GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:14 Nov 21, 2017 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Agricultural machinery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: invguy Bulgaria Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | биене (ексцентрицитет) |
| ||
3 | завиване; завой |
| ||
3 | скосен участък |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Runout |
|
биене (ексцентрицитет) Explanation: Неравномерно въртене (небалансирано) на някаква въртяща се част от машина (металорежеща, селскостопанска и т. н.). https://www.emachineshop.com/gdt-runout-definition/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
завиване; завой Explanation: Неразораното място в края на нива, блок, парцел, в полето ;–), където тракторът с плуговете обръща (завива) в обратна посока; завиване; завой; място за обръщане - като начало на следващо заораване... Предложението ми се основава на "... and leave the headland to the end, whilst...", където "... headland..." е неразорана част от някаква площ за оране, която трябва да се изоре най-последна... Моля срв. в: https://www.merriam-webster.com/dictionary/headland Втората препратка е малко техническа, но грубо казано - отнася се до окръгляване на цилиндрична повърхност. При орането браздите трябва да са в съосие - да имаме прави бразди... ;-) https://www.merriam-webster.com/dictionary/headland https://www.researchgate.net/post/What_is_the_difference_between_runout_and_total_runout_in_Geometric_Dimensioning_and_Tolerancing_GD_T |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
скосен участък Explanation: В случая значението на run-out е в този смисъл: 2, the merging of a curved surface into another surface. http://www.dictionary.com/browse/runout?s=t Също се използва и за линии, напр. line A runs out into line B. Обработваните участъци в земеделието в общия случай не са правоъгълни. След като участъкът се раздели условно на правоъгълни полоси (1 полоса = 1 минаване на с.с. машина), в краищата остават една или повече зони с друга форма, чиито очертания преминават в (run out into) очертанията на вече оформените полоси. Не знам да има специален термин, но тези зони обикновено са триъгълни или с форма на скосен правоъгълник (или трапец). Общото е, че границата им е скосена спрямо очертанията на полосите – затова бих писал „скосени участъци“. Още повече, че една от основните възможности на съвременните навигационни системи за с.с. машини е контролът върху приспособленията. Например при пръскане на такъв скосен участък може автоматично да се изключват части от щангата, така че да не се пръска извън засятата площ (респ. да не се хаби разтвор). Доколкото разбирам, за това става дума и в случая: http://www.fendt.com/uk/rogator-300-technology.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Runout Reference information: Думата, която намирам е "runout" без тире и технически се превежда като "дифузьор" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-11-21 11:06:41 GMT) -------------------------------------------------- a slight error in a rotating tool, machine component, etc. such as being off-centre or not exactly round. "slight run-out in your drill can make the holes oversized" https://www.automotivedictionary.org/Dictionary-of-Automotive-Terms/Runout https://www.eurodict.com/dictionary/runout-62379 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.