Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
level relative to
Arabic translation:
مستوى أقرب مقارنة بـ، أولوية أكثر مقارنة بـ
Added to glossary by
Amany Zakaria
Oct 5, 2023 13:10
7 mos ago
18 viewers *
English term
level relative to
English to Arabic
Science
Science (general)
• D1 discloses a system for providing an augmented reality meeting space comprising a computer system including a processor and memories, wherein (1) the Cloud including the Photon server manages data from various client devices and sends video streams to client devices, (2) the system augments or virtualizes space, people, data or computer screens, (3) the loader of the system checks prerequisite including the file size and image resolution before/during/after download, (4) the user may have designated certain users with a higher priority and their tweets may be placed at a closed depth level relative to less important tweets and (5) multiple users who may be co-located in the same room or other geographic area/AR space may see the various display elements from one or more devices from their own unique perspectives and positioning (see abstract, paragraph [0009], [0051], [0084], [0104], [0106], [0150] and Figures 30A and 44).
Proposed translations
(Arabic)
4 | مستوى أقرب مقارنة بـ، أولوية أكثر مقارنة بـ | Lamine Boukabour |
4 | مستوى ، قياسا الى / مقارنة مع /مقابل | Motaz Fahmy |
3 | مستوى أعمق نسبة إلى | Ezz Eldeen Mohammad |
Proposed translations
2 hrs
English term (edited):
closed depth level relative to
Selected
مستوى أقرب مقارنة بـ، أولوية أكثر مقارنة بـ
In the provided context, "level relative to" is used to describe the depth or priority at which certain tweets are placed in relation to other tweets within an augmented reality meeting space or similar system.
More specifically, it suggests that within the system described in D1:
Tweets from users designated with higher priority are positioned or placed at a "closed depth level" that is closer or more prominent within the user interface compared to other, less important tweets.
This "closed depth level" implies a higher visual or contextual priority for those tweets.
More specifically, it suggests that within the system described in D1:
Tweets from users designated with higher priority are positioned or placed at a "closed depth level" that is closer or more prominent within the user interface compared to other, less important tweets.
This "closed depth level" implies a higher visual or contextual priority for those tweets.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا "
48 mins
مستوى ، قياسا الى / مقارنة مع /مقابل
*
Note from asker:
شكرا |
2 hrs
مستوى أعمق نسبة إلى
when saying stating that one thing is relative to another we refer to it in Arabic as a "نسبة"
مثلما ننسب ألأشياء لبعضها في الرياضيات
مثلما ننسب ألأشياء لبعضها في الرياضيات
Example sentence:
هذه الكرة كبيرة نسبة إلى الحجم الطبيعي
Note from asker:
شكرا |
Something went wrong...