GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 Feb 5, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fahd Hassanein Türkiye Local time: 05:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | فلامبروب-م-ميثيل |
|
flamprop-m-methyl فلامبروب-م-ميثيل Explanation: This is how it is translated on an Egyptian Ministry of Agriculture document on pesticides banned from usage. I trust the way the chemical nomenclature is translated regardless of the possible linguistic problems. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.