Sep 22, 2020 12:09
3 yrs ago
18 viewers *
English term
De-escalated Day 6/10
English to Arabic
Medical
Medical: Health Care
1) Streptococcus agalactiae (Group B) bacteremia - Secondary to Aspiration pneumonia or UTI.
- Initial Urine dipstick +ve for leuk est and nitrates. Urine culture grew Candida.
- CXR showed changes in left base suggestive of infection or aspiration.
- Received 5 days of Tazocin, De-escalated to Oral Augmentin Day 6/10
- Echocardiogram LVEF 60%, no vegetations
- US Abdomen: Fatty liver, no other changes.
- Initial Urine dipstick +ve for leuk est and nitrates. Urine culture grew Candida.
- CXR showed changes in left base suggestive of infection or aspiration.
- Received 5 days of Tazocin, De-escalated to Oral Augmentin Day 6/10
- Echocardiogram LVEF 60%, no vegetations
- US Abdomen: Fatty liver, no other changes.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | تم تخفيف الجرعة بالانتقال إلى المضاد الحيوي أوجمنيتن من اليوم السادس إلى اليوم العاشر | Ali Abdulmaqsood |
4 +3 | خُفِّف/خُفِّض | Rasha Ellithy |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
تم تخفيف الجرعة بالانتقال إلى المضاد الحيوي أوجمنيتن من اليوم السادس إلى اليوم العاشر
.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-09-22 12:26:18 GMT)
--------------------------------------------------
أوجمنتين حبوب/أقراص
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-09-22 12:26:18 GMT)
--------------------------------------------------
أوجمنتين حبوب/أقراص
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
خُفِّف/خُفِّض
في اليوم السادس من مدة العلاج المكونة من ١٠ أيام خُفِّف العلاج إلى إعطاء أوجمنتين بالفم
I think this is the intended meaning
I think this is the intended meaning
Peer comment(s):
agree |
Sajad Neisi
37 mins
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Youssef Chabat
1 hr
|
Thank you very much!
|
|
agree |
S.J
4 hrs
|
Thank you very much!
|
Something went wrong...