feel ahead of the curve

Arabic translation: الشعور بالأفضلية/الاسبقية

18:53 Jan 20, 2024
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Education / Pedagogy / Marketing
English term or phrase: feel ahead of the curve
Can you please help me in translating the following sentence:
"ACA holders are nearly twice as likely as non-ACA holders to feel ahead of the curve compared to their competition."
ACA refers to Adobe Certified Associate
Ahmad Ammar
Egypt
Local time: 12:42
Arabic translation:الشعور بالأفضلية/الاسبقية
Explanation:
باعتقادي أنا فإن هذا ما وجدته مناسبا للمعنى.
وترجمة النص كاملا:
يميل الحاصلون على شهادة معتمدة من أدوبي للشعور بالأفضلية/الاسبقية عن منافسيهم ضعف ما قد يشعر به أولائك من لم يحصلوا عليها .

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-20 20:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

عفوا إنها أولئك وليس أولائك*
Selected response from:

Malakoot Barham
Palestine
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5الشعور بالأفضلية/الاسبقية
Malakoot Barham
5تشعر انك في المقدمة
Jihad Saffouri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
الشعور بالأفضلية/الاسبقية


Explanation:
باعتقادي أنا فإن هذا ما وجدته مناسبا للمعنى.
وترجمة النص كاملا:
يميل الحاصلون على شهادة معتمدة من أدوبي للشعور بالأفضلية/الاسبقية عن منافسيهم ضعف ما قد يشعر به أولائك من لم يحصلوا عليها .

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-20 20:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

عفوا إنها أولئك وليس أولائك*

Malakoot Barham
Palestine
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much Agree


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
1 hr

agree  Z-Translations Translator: وأيضا : تشعرهم بالصدارة مقارنة بمنافسيهم
1 hr

agree  Motaz Fahmy
3 hrs

agree  Lamine Boukabour
11 hrs

agree  Sara Mahran
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 days   confidence: Answerer confidence 5/5
تشعر انك في المقدمة


Explanation:
Best Translation

Jihad Saffouri
Jordan
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search