GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Oct 30, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Z-Translations Translator Local time: 08:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | واثقاً او مطمئناً بأنه |
| ||
5 | آمن في العلم |
|
آمن في العلم Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
واثقاً او مطمئناً بأنه Explanation: واثقاً بأنك مطمئناً بانك كلها اختيارات حسب رغبتك ورغبتك هنا محددة بالنص الكامل وليس فقط هذا الجزء على كل حال وانت واثق بانك أو وانت مطمئن بانك لا يجب عليك ان تغير اي شيء إلا إذا اردت ذلك هل هذا افضل ؟ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.