GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:09 Feb 17, 2002 |
English to Albanian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anila Mayhew (X) United States Local time: 05:04 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | paç fat; fat të mbarë |
| ||
5 | Ju vafte mbare! Te vafte mbare! |
|
paç fat; fat të mbarë Explanation: There are a couple of ways you can say "good luck" in Albanian. The more word per word translation would be "fat të mbarë". "paç fat" is more of a greeting or wish for another person and would suit your situation better. However, you can use either expression and the meaning will get accross. |
| |
Grading comment
| ||