Jul 10, 2009 09:47
14 yrs ago
English term
hosting solutions
English to Afrikaans
Marketing
Business/Commerce (general)
I am doing a translation in marketing. Any suggestions for "hosting solutions" in Afrikaans? "XXX managed services provide hosting solutions for complex applications".
Proposed translations
(Afrikaans)
4 +1 | produkte vir webhuisvesting | Samuel Murray |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
produkte vir webhuisvesting
Translating "solutions" in Afrikaans is always tricky. Here I opted for "produkte" (products) but I've also seen "oplossings" used (although I'm not fond of it). A web host is a gasheer and the verb hosting can be translated as huisvesting. Your text is an advertising type of text -- I would play around with it more freely and not worry about translating it word for word.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-10 09:59:41 GMT)
--------------------------------------------------
I just realised that "web" is not specified in the source text, although I do think it is implied. Either way, I think you should not write "huisvesting" on its own, or it will sound like a real estate company :-). Add something geeky in front of it (like "web").
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-10 09:59:41 GMT)
--------------------------------------------------
I just realised that "web" is not specified in the source text, although I do think it is implied. Either way, I think you should not write "huisvesting" on its own, or it will sound like a real estate company :-). Add something geeky in front of it (like "web").
Note from asker:
Dankie Samuel, dit het met die web en sagteware te doen. Dit pas goed in die vertaling, beter as wat ek gehad het! Nou moet ek nog net die regte Afr. vir "tab" kry, oortjie klink so snaaks.... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...