Jan 4, 2007 13:06
17 yrs ago
Dutch term

zonder fingerlift

Dutch to Spanish Tech/Engineering Manufacturing covering materials
Sobre cómo hay que desenrollar una cinta...

'Nu kunt u de rol afwikkelen door de zijkant zonder fingerlift op te trekken. De kleefstof blijft nu niet op de rol achter.'

Proposed translations

+2
1 hr
Dutch term (edited): fingerlift
Selected

forro / cubierta no adherente (fingerlift)

He ido mirando porai y a ver si te sirve lo que he descubierto. El Fingerlift es una especie de forro o capa no adherente que va encima de la cinta adherente y se retira en el momento de adherirla, para que sea más fácil de manipular.

Una referencia en español:
Fingerlift: Cinta adhesiva por doble cara con forro para hacer más fácil su aplicación. Disponemos de adhesivos de papel en rollos de gran longitud para ...
www.tapesforindustry.co.uk/esp/sections/dsit.htm - 6k - Toegevoegde zoekresultaten - In cache - Gelijkwaardige pagina's

Algunas imágenes más para que te hagas la idea:

Esta primera incluye una definición en inglés (y dice que es sinónimo de "extended liner"): http://www.steratape.com/finger_lift.html

En esta segunda imagen se ve mejor pero el texto está en danés. En la primera línea hay una descripción que a lo mejor puedes descifrar; por si acaso, viene a decir: "Cubierta fácil de retirar en las cintas adhesivas de dos caras".
http://www.stokvistapes.com/sw172.asp

Sort!
Maria
Peer comment(s):

agree Egmont
22 mins
agree Margarita Pavón-Mestras : De acuerdo :)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search