Aug 27, 2007 18:00
16 yrs ago
Dutch term

badstoven = casas de baños?

Dutch to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Referencia, en una traducción de arte medieval, a los "badstoven". Entiendo que son "casas de baños"?
Change log

Sep 9, 2007 16:25: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 9, 2007 18:03: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

40 days
Selected

casas de baños

Sí, más o menos lo eran. Los 'badstoven' eran baños públicos medievales en los que la gente de recursos podía tomarse un baño caliente mientras cenaban o disfrutaban de la compañía de damas...

--------------------------------------------------
Note added at 40 dagen (2007-10-07 14:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción entonces: baños públicos
Note from asker:
Muchas gracias. Es lo que puse en la traducción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
109 days

Bañeras públicas calentadas

Lees en zie de Website
Aan de zijgevel van de kunstgalerij in het Stoofstraatje kan iedereen die passeert een woordje uitleg lezen over de oorsprong van de benaming 'Stoofstraat'. Dat komt van stoof, stove, badstove of badstoof. Zo waren er vroeger vrouwenbadstoven en mannenbadstoven; er waren ook potstoven en, zoals deze fotokopie van een oud schilderij aantoont, ook nog gemengde stoven. Daar kon de rijke middeleeuwer van mannelijke kunne zich blijkbaar aan verschillende geneugten tegelijk tegoeddoen: een lekker warm bad, lekker eten, enne ... lekkere blote madammen. Ze kregen er zelfs nog een muziekje bij ... Of dit hier in dit Stoofstraatje vroeger echt gebeurd is laat ik in het midden maar de kans dat men dergelijke taferelen ook in Brugge achter gesloten deuren in de 'betere stoven' aantrof is heel groot.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search