18:30 Jun 30, 2015 |
Dutch to German translations [PRO] Real Estate / Hauserwerb | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 05:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Grundvereinbarung |
|
Grundvereinbarung Explanation: Cf.: “Ook in België ontstaat er een Vereniging van Mede-eigenaars (VME) zodra een gebouw (of groep van gebouwen), waarvoor een authentieke akte van mede-eigendom (ook basisakte genoemd) bestaat, meer dan één eigenaar heeft.” (https://nl.wikipedia.org/wiki/Vereniging_van_eigenaars) Handbuch Immobilienrecht in Europa, 2. Auflage, 2015, Belgien II, Strukturprinzipien des Grundstücksrechts, c Wohnungs- und Teileigentum: ˮZwischen den Miteigentümern einer Anlage entsteht eine Vereinigung der Miteigentümer, deren Rechtsverständnis untereinander sich nach Maßgabe der Satzungen (statuts/statuten) bestimmt. Die Satzung steht sich zusammen aus einerseits der sog. Grundvereinbarung (acte de base/basisakte) und anderseits der Miteigentumsordnung (règlement de copropriété/reglement van medeëigendom).ˮ (https://books.google.nl/books?id=XkenBgAAQBAJ&pg=PA21&lpg=PA... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.