11:01 Nov 3, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Forestry / Wood / Timber / boomkwekerijen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D.K. Tannwitz Germany Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Unterstamm |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Tussenstam - uitleg zie link |
|
Unterstamm Explanation: Obstunterlage -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-03 12:07:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.baumschule-pflanzen.de/obststammformen.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Tussenstam - uitleg zie link Reference information: Habe auch schon an Mittelstamm gedacht, kann aber auch damit nichts finden. Vielleicht ist der Link auch ganz nützlich für deine Übersetzung. (Golden wird wohl ein Golden Delicious-TUSSENstamm sein). Reference: http://www.houtwal.be/vakjargon/_vaktaal_index.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.