uitgestoken roggebroodsneetje

German translation: kleine ausgestochene Schwarzbrotscheiben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uitgestoken roggebroodsneetje
German translation:kleine ausgestochene Schwarzbrotscheiben
Entered by: Silke Streit

21:53 Apr 1, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Kochbuch
Dutch term or phrase: uitgestoken roggebroodsneetje
Es geht um ein Rezept mit "Tomatentaartje in een komkommerjasje".

Bei der Zubereitung heißt es:

"Leg een uitgestoken roggebroodsneetje met daarop een plak geitenkaas in de ring en druk dit iets aan."

Mit dem "uitgestoken" kann ich hier nichts anfangen.

Ob das wohl ein Schreibfehler ist?

Danke für eure Hilfe.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 11:40
kleine ausgestochene Schwarzbrotscheiben
Explanation:
oder Roggenbrotscheiben

http://www.schaerdinger-kochbuch.at/index.php?id=48&tx_ttnew...

http://www.stillen-und-tragen.de/forum/viewtopic.php?f=176&t...

http://www.netmoms.de/fragen/detail/brot-ausstechen-21510312

http://www.welt.de/welt_print/vermischtes/article5642268/Kan...

usw...

--------------------------------------------------
Note added at 10 uren (2013-04-02 08:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

oder Scheibchen

http://de.wiktionary.org/wiki/Scheibchen
Selected response from:

freekfluweel
Netherlands
Local time: 11:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Roggenbrotmedaillons
Katrin Bosse (X)
3kleine ausgestochene Schwarzbrotscheiben
freekfluweel


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Roggenbrotmedaillons


Explanation:
Es geht wohl um mit einer Ausstecherform ausgestochene runde Roggenbrotschreibchen, etwa wie Pumpernickel. Natürlich könnten die ausgestochenen Scheibchen auch andere Formen haben, in der Welt des Fingerfoods ist das aber eher unüblich. Ich würde sie daher "Medaillons" nennen, das macht mehr her. :-)

Katrin Bosse (X)
Germany
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  freekfluweel: Dat zou iets zijn voor OP de menukaart, in een beschrijving van bereidingswijze (recept)...?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uitgestoken roggebroodsneetje
kleine ausgestochene Schwarzbrotscheiben


Explanation:
oder Roggenbrotscheiben

http://www.schaerdinger-kochbuch.at/index.php?id=48&tx_ttnew...

http://www.stillen-und-tragen.de/forum/viewtopic.php?f=176&t...

http://www.netmoms.de/fragen/detail/brot-ausstechen-21510312

http://www.welt.de/welt_print/vermischtes/article5642268/Kan...

usw...

--------------------------------------------------
Note added at 10 uren (2013-04-02 08:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

oder Scheibchen

http://de.wiktionary.org/wiki/Scheibchen

freekfluweel
Netherlands
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search