Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
grensverleggend
German translation:
grenzüberschreitend
Added to glossary by
Judith Lang
Jan 27, 2005 08:51
19 yrs ago
Dutch term
grensverleggend
Dutch to German
Other
Construction / Civil Engineering
Tekst over een Europees Vakbondcongres:
"We hebben gekozen voor het actuele thema 'Grensverleggend'. [...] Denkt u hierbij maar eens aan de in- en uitstroom van werknemers als gevolg van het wegvallen van de Europese grenzen."
De letterlijke vertaling "bahnbrechend" is hier niet zo mooi, omdat het grens-aspect afwezig is.
Wat vinden jullie van "grenzenlos"? Of ga ik daarmee te ver? Of moet ik het juist helemaal niet vertalen?
Kortom: ben benieuwd naar jullie ideeën.
"We hebben gekozen voor het actuele thema 'Grensverleggend'. [...] Denkt u hierbij maar eens aan de in- en uitstroom van werknemers als gevolg van het wegvallen van de Europese grenzen."
De letterlijke vertaling "bahnbrechend" is hier niet zo mooi, omdat het grens-aspect afwezig is.
Wat vinden jullie van "grenzenlos"? Of ga ik daarmee te ver? Of moet ik het juist helemaal niet vertalen?
Kortom: ben benieuwd naar jullie ideeën.
Proposed translations
(German)
3 | grenzüberschreitend / über die Grenzen hinweg / überregional | Gideon van Zoest |
4 | Grenzen verschieben/überwinden | Stephanie Wloch |
3 | Grenzverlagerung | ahartje |
Proposed translations
13 mins
Selected
grenzüberschreitend / über die Grenzen hinweg / überregional
Is dit misschien een voorstel?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb gekozen voor "grenzüberschreitend". Iedereen bedankt voor de hulp!"
25 mins
Grenzen verschieben/überwinden
oder Neue Grenzen setzen
Grenzen verschieben, überschreiten oder durchbrechen? Vom 22. bis 24. Oktober findet die zweite Konferenz der Graduate Student Association (GSA)
Wir verschieben die Grenzen. Die Bedeutung von Internationalität in Wissenschaft und Gesellschaft.
Die Grenzen niederreißen. Grenzen verschieben.
Neue Grenzen setzen.
Solche imaginären Grenzen verschieben, überwindbar machen und hinter sich lassen ist eine der wichtigsten Serviceleistungen von INTERPROJECTS
Grenzen verschieben, überschreiten oder durchbrechen? Vom 22. bis 24. Oktober findet die zweite Konferenz der Graduate Student Association (GSA)
Wir verschieben die Grenzen. Die Bedeutung von Internationalität in Wissenschaft und Gesellschaft.
Die Grenzen niederreißen. Grenzen verschieben.
Neue Grenzen setzen.
Solche imaginären Grenzen verschieben, überwindbar machen und hinter sich lassen ist eine der wichtigsten Serviceleistungen von INTERPROJECTS
3 hrs
Grenzverlagerung
Gerade bezüglich der erfolgten EU-Erweiterung mit ihren Folgen vielleicht gemeint.
Discussion
maar het is toch dan grensoverschrijdend, of niet?
Overschrijden - verleggen is toch een verschil, dacht ik.