This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 23, 2012 20:35
11 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
meterstraat
Dutch to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
plomberie
De meterstraat wordt door de aannemer deel sanitair aangevuld zoals verder beschreven.
Proposed translations
(French)
5 +1 | métré | Yves Antoine |
5 | LE métré | Victor Vancoillie |
5 | groupe de sécurité de distribution d'eau | Jean-Philippe Buchkremer |
Proposed translations
+1
7 hrs
métré
meterstaat is juist - meterstaat is een typfout
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-09-24 05:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
OK ivm jou meterstraat uitleg Valérie, maar m.i. kunnen wij een "meterstaat aanvullen", maar geen "meterstraat aanvullen" - klinkt dit zinnig ? De redacteur heeft m.i. zodanig veel keren "meterstraat" geschreven, dat op het ogenblik van schrijven van meterstaat hij automatisch "meterstraat" heeft neergepend ... Wie is akkoord met mijn zichtpunt? Ofwel hebben wij meer context nodig Valérie of moet je het aan de opdrachtgever vragen.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-09-24 05:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
OK ivm jou meterstraat uitleg Valérie, maar m.i. kunnen wij een "meterstaat aanvullen", maar geen "meterstraat aanvullen" - klinkt dit zinnig ? De redacteur heeft m.i. zodanig veel keren "meterstraat" geschreven, dat op het ogenblik van schrijven van meterstaat hij automatisch "meterstraat" heeft neergepend ... Wie is akkoord met mijn zichtpunt? Ofwel hebben wij meer context nodig Valérie of moet je het aan de opdrachtgever vragen.
Note from asker:
Non, non, il s'agit bien de "meterstraat" qui revient plusieurs fois dans le texte. Cela concerne les compteurs d'eau. On retrouve notamment aussi "De reglementaire meterstraat is opgebouwd uit de gemeenschappelijke meterstraat en de individuele meterstraten" (bestaande uit de meterteller en afsluiters). |
Dag Yves en bedankt voor je hulp. Ik vind die zin ook wel raar. Misschien moet het in de eerste zin idd wel "meterstaat" zijn want je kan idd moeilijk een meterstraat aanvullen, maar voor de rest gaat het wel om een "meterstraat". Als je kijkt op Internet, vind je trouwens meterstraat in verschillende lastenboeken (nl. van de VMSW)... Ik vraag het in elk geval aan de klant, want ik heb geen idee wat het in het Frans kan zijn... Encore merci à vous et excellente journée ! |
Je pense que c'est un truc de ce genre... on verra bien ce que me dira le client. Encore merci ! |
Re-bonjour Yves. Pour info, le client a répondu "colonnes de compteurs" Bonne soirée ! |
Peer comment(s):
agree |
Pascale van Kempen-Herlant
: Oui. c'est aussi ce que je pensais : meterstaat
48 mins
|
merci Pascale -ook vroeg uit de veren ?
|
1 day 17 hrs
LE métré
Het correcte bronwoord is niet meterstraat maar METERSTAAT of meetstaat
zie oa http://bouwinfo.be/forum/threads/176124-Binnenpleisterwerken...
zie oa http://bouwinfo.be/forum/threads/176124-Binnenpleisterwerken...
Note from asker:
Merci pour votre réponse, mais il s'agit bien d'un "meterstraat". voir notamment http://www.vmsw.be/nl/professionelen/abc/b2005/deel-6/techniek-fluida/60.60.-aansluiting-leidingnet Entre-temps, j'ai eu comme réponse "colonne de compteurs". |
3337 days
groupe de sécurité de distribution d'eau
"meterstraat" NE correspond ABSOLUMENT PAS à "métré" (= "meetstaat").
Ce terme désigne l'ensemble des dispositifs (privés) à placer après un compteur d'eau (public), à savoir un clapet anti-retour, un purgeur et un robinet d'arrêt.
Je ne connais pas de terme français unique à proposer pour cette traduction.
Ce terme désigne l'ensemble des dispositifs (privés) à placer après un compteur d'eau (public), à savoir un clapet anti-retour, un purgeur et un robinet d'arrêt.
Je ne connais pas de terme français unique à proposer pour cette traduction.
Discussion