This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 23, 2012 20:35
11 yrs ago
4 viewers *
Dutch term

meterstraat

Dutch to French Tech/Engineering Engineering (general) plomberie
De meterstraat wordt door de aannemer deel sanitair aangevuld zoals verder beschreven.

Discussion

Yves Antoine Sep 24, 2012:
meterstraat tableau de compteurs (d'eau) ??

Proposed translations

+1
7 hrs

métré

meterstaat is juist - meterstaat is een typfout

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-09-24 05:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

OK ivm jou meterstraat uitleg Valérie, maar m.i. kunnen wij een "meterstaat aanvullen", maar geen "meterstraat aanvullen" - klinkt dit zinnig ? De redacteur heeft m.i. zodanig veel keren "meterstraat" geschreven, dat op het ogenblik van schrijven van meterstaat hij automatisch "meterstraat" heeft neergepend ... Wie is akkoord met mijn zichtpunt? Ofwel hebben wij meer context nodig Valérie of moet je het aan de opdrachtgever vragen.
Note from asker:
Non, non, il s'agit bien de "meterstraat" qui revient plusieurs fois dans le texte. Cela concerne les compteurs d'eau. On retrouve notamment aussi "De reglementaire meterstraat is opgebouwd uit de gemeenschappelijke meterstraat en de individuele meterstraten" (bestaande uit de meterteller en afsluiters).
Dag Yves en bedankt voor je hulp. Ik vind die zin ook wel raar. Misschien moet het in de eerste zin idd wel "meterstaat" zijn want je kan idd moeilijk een meterstraat aanvullen, maar voor de rest gaat het wel om een "meterstraat". Als je kijkt op Internet, vind je trouwens meterstraat in verschillende lastenboeken (nl. van de VMSW)... Ik vraag het in elk geval aan de klant, want ik heb geen idee wat het in het Frans kan zijn... Encore merci à vous et excellente journée !
Je pense que c'est un truc de ce genre... on verra bien ce que me dira le client. Encore merci !
Re-bonjour Yves. Pour info, le client a répondu "colonnes de compteurs" Bonne soirée !
Peer comment(s):

agree Pascale van Kempen-Herlant : Oui. c'est aussi ce que je pensais : meterstaat
48 mins
merci Pascale -ook vroeg uit de veren ?
Something went wrong...
1 day 17 hrs

LE métré

Het correcte bronwoord is niet meterstraat maar METERSTAAT of meetstaat
zie oa http://bouwinfo.be/forum/threads/176124-Binnenpleisterwerken...
Note from asker:
Merci pour votre réponse, mais il s'agit bien d'un "meterstraat". voir notamment http://www.vmsw.be/nl/professionelen/abc/b2005/deel-6/techniek-fluida/60.60.-aansluiting-leidingnet Entre-temps, j'ai eu comme réponse "colonne de compteurs".
Something went wrong...
3337 days

groupe de sécurité de distribution d'eau

"meterstraat" NE correspond ABSOLUMENT PAS à "métré" (= "meetstaat").
Ce terme désigne l'ensemble des dispositifs (privés) à placer après un compteur d'eau (public), à savoir un clapet anti-retour, un purgeur et un robinet d'arrêt.
Je ne connais pas de terme français unique à proposer pour cette traduction.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search