Jul 11, 2012 15:48
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

keel / keelkazemat

Dutch to English Other Military / Defense history / military architecture
Opgenomen in een lijst met termen m.b.t. verdedigingswerken uit vroeger tijden: keel = van de vijand afgekeerde zijde van een verdedigingswerk; keelkazemat = kazemat aan de keelzijde van het verdedigingswerk
Proposed translations (English)
4 gorge casement
3 open casemate
Change log

Jul 11, 2012 15:52: Koen Speetjens (X) changed "Language pair" from "English to Dutch" to "Dutch to English"

Discussion

Barend van Zadelhoff Jul 11, 2012:
Joost, volgens van Dale

keel = naar de vesting gekeerde open achterzijde van enig buitenwerk

dan keelkazemat = kazemat met een naar de vesting gekeerde open achterzijde

kazemat met open achterzijde aan de vestingkant

dat 'open achterzijde' werp wellicht ook enig licht op de vraag waarom het begrip 'keel' er aan te pas komt :-)
Joost Simons (asker) Jul 11, 2012:
Ja, sorry Elma, dat bedoel ik inderdaad.
Elma de Jong Jul 11, 2012:
Wat is je vraag nu dan? Of bedoel je Nederlands > Engels?

Proposed translations

56 mins

open casemate

My suggestion based on the excellent explanation from
Barend. Some possibly useful hits on UK Google.
Something went wrong...
3 days 8 hrs

gorge casement

A keel, in relationship to fortresses (vestingen) is called a gorge in British English.
___________________________________________________

Electrics look a bit iffy... As the battery and gorge casements are below ground they do get flooded, especially the gorge casements as I understand the existing drain is unmaintained and blocked.
Example sentence:

The bridge which leads onto the roof of the gorge casements, and from there allows access to the magazines behind.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search