Jun 22, 2009 20:13
14 yrs ago
Danish term
papirskugler og vidskelaedre
Danish to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
In a vivid description of an early 20th-century singing class, filled with the chaos caused by disruptive schoolboys, the writer says that they "kastede papirskugler og vidskelaedre efter hverandre eller sloges..." I understand that papirskugler are literally "paper balls," although it is unclear if these were dry wads of paper or the well-known "spitballs" of rowdy schoolboys. As for the second item (vidskelaedre), I haven't been able to find it in any of my dictionaries or any online dictionaries!
Proposed translations
(English)
5 +2 | paper balls and erasers | Nikolaj Widenmann |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
paper balls and erasers
Vidskelædder = eraser (at least here in the US).
Good luck.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-22 20:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
It should be "viskelædder", at least nowadays (it may have had the d in the past).
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-06-22 20:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
I meant viskelæder. "Vidskelæder" is an old spelling.
Good luck.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-22 20:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
It should be "viskelædder", at least nowadays (it may have had the d in the past).
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-06-22 20:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
I meant viskelæder. "Vidskelæder" is an old spelling.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again for your excellent help!"
Something went wrong...