hranička

Italian translation: guaina/tubo (isolante)

12:55 Apr 26, 2017
Czech to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Czech term or phrase: hranička
"Protažení kabeláže hraničkou do rozvaděče."
Eleonora Tondon
Italy
Local time: 16:16
Italian translation:guaina/tubo (isolante)
Explanation:
Buongiorno Eleonora. Al 99% si tratta di un errore di battitura e doveva essere "chránička", quindi una guaina isolante.

https://www.shopelektro.cz/ulozny-material/trubky-a-kabelove...
http://faet.net/_/Materiali-per-avvolgimenti-ULTubetti-isola...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-26 14:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.osculati.com/it/cat/Scheda.aspx?id=911


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-26 14:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Eventualmente si puo' usare il termine "guaina portacavi" o "guaina spiralata". Sono comunque tutti sinonimi dello stesso prodotto.

https://www.bricoman.it/n/elettricita-illuminazione/tubi-can...
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 16:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4guaina/tubo (isolante)
Igor BURAK


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guaina/tubo (isolante)


Explanation:
Buongiorno Eleonora. Al 99% si tratta di un errore di battitura e doveva essere "chránička", quindi una guaina isolante.

https://www.shopelektro.cz/ulozny-material/trubky-a-kabelove...
http://faet.net/_/Materiali-per-avvolgimenti-ULTubetti-isola...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-26 14:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.osculati.com/it/cat/Scheda.aspx?id=911


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-26 14:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Eventualmente si puo' usare il termine "guaina portacavi" o "guaina spiralata". Sono comunque tutti sinonimi dello stesso prodotto.

https://www.bricoman.it/n/elettricita-illuminazione/tubi-can...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Grazie della disponibilità, Igor! Anch'io ho sempre tradotto "chránička" come "guaina" o "guaina isolante" e non avevo realizzato che questo "hranička" fosse un errore di battitura!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search