GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Sep 27, 2016 |
Czech to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / urbanistica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 17:18 | ||||||
Grading comment
|
altezza libera di passaggio e altezza libera di transito (della scala) Explanation: Tady je důvěryhodný zdroj o navrhování schodišť http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:wECiOuF... -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2016-09-27 13:38:43 GMT) -------------------------------------------------- "ed" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
passagio utile della scala / altezza limite della rampa --- e --- distanza... (viz vysvětlení)) Explanation: passagio utile della scala / altezza limite della rampa --- e --- distanza dalla linea di percorenza/linea di passo (della scala) al soffitto CS: http://slideplayer.cz/slide/1958968/, slide 7 IT: http://www.rintal.com/glossario-scale/ http://www.dibaio.com/case-di-campagna/casa-bio/normativa/re... https://books.google.it/books?id=fYdwv2TuIgkC&pg=PT38&lpg=PT... https://books.google.it/books?id=BqPot87U-H8C&pg=PA12-IA3&lp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.