poddolované území

Italian translation: territorio con sottosuolo minerario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Czech term or phrase:poddolované území
Italian translation:territorio con sottosuolo minerario
Entered by: Eleonora Tondon

06:50 Oct 17, 2018
Czech to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / relazione tecnica per la realizzazione di opere civili
Czech term or phrase: poddolované území
Io ho trovato questa definizione: "Jako poddolovaná území se rozumí polygony, zahrnující známý nebo předpokládaný výskyt hlubinných důlních děl, vzniklých za účelem těžby nebo průzkumu nerostných surovin."

Non riesco a trovare un traducente pertintente al settore.
Eleonora Tondon
Italy
Local time: 14:27
territorio con sottosuolo minerario
Explanation:
Termine suggerito dall'esperta nel settore.
Selected response from:

Pavla Gruzova
Italy
Local time: 14:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1territorio con miniere sottostanti
Igor BURAK
4territorio con sottosuolo minerario
Pavla Gruzova
3area/zona sottoscavata
Pavla Gruzova


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
territorio con miniere sottostanti


Explanation:
Il significato è esattamente questo. Non conosco e non ho trovato in italiano alcuna espressione più breve di pari significato.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-10-17 07:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

hlubinná důlní díla = opere minerarie di profondità
quindi miniere

"sottoscavato" rappresenta una perfetta traduzione della parola assestante “poddolované“, ma stando al contesto esposto mi sembra riduttivo perché si riferisce ad un qualsiasi tunnel o altro, scavato sotto la superficie, e non alla zona in cui si trovano sotto le vere e proprie miniere, quindi molto più impegnativa dal punto di vista edile.

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Notes to answerer
Asker: Grazie, Igor. Mi conferma di aver ben compreso quanto scritto. Sto facendo delle ricerche per capire se esiste un termine italiano pertinente. In caso contrario indicherò "terreno caratterizzato dalla presenza di miniere" o qualcosa di simile.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavla Gruzova: Anch'io ho pensato a una definizione simile, ma mi sembrava troppo descrittiva e non concisa, ma se trova niente di più preciso, ben venga.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
area/zona sottoscavata


Explanation:
Napapá mě termín sottoscavato, sottoscavo, ale nejsem si jistá, jestli je to z odborného hlediska úplně správně.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-10-17 14:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Torno al discorso. Ho chiesto ad una mia amica specializzata in geologia che mi ha suggerito il termine TERRITORIO CON SOTTOSUOLO MINERARIO.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-10-17 14:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Torno al discorso. Ho chiesto ad una mia amica specializzata in geologia che mi ha suggerito il termine TERRITORIO CON SOTTOSUOLO MINERARIO.


Pavla Gruzova
Italy
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Grazie del suggerimento, Pavla!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
territorio con sottosuolo minerario


Explanation:
Termine suggerito dall'esperta nel settore.

Pavla Gruzova
Italy
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Grazie mille davvero, Pavla!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search