Nov 15, 2001 09:25
22 yrs ago
Czech term

text

Non-PRO Czech to English Other
zase nemuzu spat, tak Ti pisu. Internet nam uz funguje, tak je to super.
A jak se tam vubec mate vy?
Jsem strasne rada, ze jsme se po tak dlouhe dobe setkaly, i kdyz ze me nemas moc
dobry pocit.
Ale otevrela jsi mi castecne oci. Vim, ze jsem se hodne zmenila za tu dobu,
citim to i ja, ale to je ten Bohumin a zase se vymlouvam, ze?
Strasne Ti preju, aby jsi byla s Dennisem v zivote stastna, on Te tim urcite
udela.
Uz se tesim, az se potkame v Bohumine.
Pozdrav vsechny a nekdy napis, vim ze toho casu nemas moc, ale zkus.
Zatim ahoj Jana
---
Chat - Velka Hra o CD
Každý pátek od 14:00 na

Proposed translations

19 mins
Selected

Tak to bude zadara prozatím asi vsechno. :-)

I can't sleep again, so I'm writing to you. Our Internet is already working, so it's great. And, say, how are you over there doing? I am terribly glad that we met after such a long time, even though your don't feel too good about me. But you have partially opened my eyes. I know that I have change a lot during that time, I feel it too, but it's on account of that Bohumín and I'm making an excuse again, right? I terribly wish for you to be happy in your life with Denise, and he'll surely make you so. I'm already looking forward to meeting in Bohumín. Say hello to everybody and write sometimes, I know you don't have much time, but try it sometimes.
For the time being, bye. Jana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you sooo very much! the translation was great! and very helpful"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search