Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
zrušeno
English translation:
test cancelled, test not performed
Added to glossary by
Dylan Edwards
Sep 8, 2017 05:52
6 yrs ago
1 viewer *
Czech term
zrušeno
Czech to English
Medical
Medical (general)
From a set of laboratory tests:
eGFR(Schw): zrušeno ml/s/1,73 m2 do 1 roku orientační výsledek
What does "zrušeno" mean here?
eGFR(Schw): zrušeno ml/s/1,73 m2 do 1 roku orientační výsledek
What does "zrušeno" mean here?
Proposed translations
(English)
2 +3 | test cancelled | Martin Janda |
3 | not performed ml/s/1.73 m2, up to 1 year of age estimated only | Misha Smid |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
test cancelled
That's the only possible explanation that comes to my mind. The test was cancelled for now, will have to be redone within a year.
Note from asker:
OK, thanks. I imagined it could mean something like that. I've seen this "zrušeno" once before, some time ago! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to both answerers"
8 hrs
not performed ml/s/1.73 m2, up to 1 year of age estimated only
I assume this is taken from a list of tests provided by a Laboratory. This Labortory does not perform the test in infants under 1 year of age. Please see the link for more details.
Reference:
https://www.kidney.org/content/creatinine-based-%E2%80%9Cbedside-schwartz%E2%80%9D-equation-2009
Note from asker:
Thank you. This clarifies it. I assume that "up to 1 year of age estimated only" is the standard wording that's printed out, regardless of the age of the patient. The patient in this case is 60+ years old. |
Something went wrong...