Apr 11, 2021 06:20
3 yrs ago
19 viewers *
Czech term
doručný list
Czech to English
Law/Patents
Law (general)
Kontext:
Žádost o právní pomoc v trestní věci
Okresní soud má tu čest požádat o poskytnutí právní pomoci spočívající v osobním doručení přiložené písemnosti do vlastních rukou pana.....a potvrzení jejího převzetí podpisem na doručném listu.
Děkuji
Žádost o právní pomoc v trestní věci
Okresní soud má tu čest požádat o poskytnutí právní pomoci spočívající v osobním doručení přiložené písemnosti do vlastních rukou pana.....a potvrzení jejího převzetí podpisem na doručném listu.
Děkuji
Proposed translations
(English)
4 | registered letter with return receipt | Ivan Šimerka |
Proposed translations
57 mins
Selected
registered letter with return receipt
doporučený dopis s doručenkou (dodejkou)
https://e-justice.europa.eu/content_service_of_documents-371...
srovnej s
https://e-justice.europa.eu/content_service_of_documents-371...
https://e-justice.europa.eu/content_service_of_documents-371...
srovnej s
https://e-justice.europa.eu/content_service_of_documents-371...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
The word 'receipt' is duplicated here but this could be acceptable, I think.
I'm wondering about 'delivery slip' or 'delivery note'?