May 1, 2016 16:57
8 yrs ago
24 viewers *
Croatian term

likvidatura

Croatian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
- Specifikacija zahtjeva procesa likvidature
- Korisnici obavijest o pristizanju računa na odobravanje dobivaju samo za svoju razinu prava likvidature iako ovisno o razini mogu imati prava likvidature nižih razina.
- Korisnici sa ovom rolom zaprimaju ulazne dokumente, odabiru grupu likvidature i slijedećeg korisnika u procesu likvidature.
- Korisnici sa ovom rolom mogu završiti likvidaturu odabirom plaćanja (ili djelomičnog plaćanja), dodavati komentare ili pak vratiti dokument nekom od korisnika u procesu likvidature.
- Proces likvidature
Račun je zaprimljen od pošiljatelja i završio je u pretincu nekog poslovnog subjekta.
U tom trenutku svi korisnici tog poslovnog subjekta sa pravima pisarnica vide taj račun kroz meni u pregledu ulaznih računa - zaprimljenih.

Proposed translations

14 hrs

invoice verification

This might be the solution.
Peer comment(s):

agree Elio Verbanac : Ovo je još najbolje rješenje, a moguće je još i validation.
4 hrs
Hvala dragi kolega
disagree Daryo : close but not accurate enough/a clue: o pristizanju računa na odobravanje/ the key point is about authorising the payment i.e. "liquidating the invoice"
11 hrs
neutral bonafide1313 : likvidacija je proces koji zapravo najčešće završava plaćanjem, kao što je vidljivo i iz pitanja, pa mislim da verification ne obuhvaća taj bitni moment
1 day 8 hrs
Something went wrong...
15 hrs
Croatian term (edited): likvidatura (računa)

liquidation of invoices

the clue as to what kind of "liquidation" this is about:

"Korisnici obavijest o pristizanju računa na odobravanje dobivaju ... "

likvidno [potraživanje / dugovanje / obaveza] = [...] which amount has been determined and is not disputed i.e. has been "liquidated"

likvidirati fakturu = authorise the payment of the invoice - what is presumed is that it's done after checking that it's for the right amount, for the right person, at the right time etc

related to:
razina prava likvidature = the maximum amount someone can authorise as payment for an invoice.

"Solution
Analysis of internal processes was required in the first phase. IXTENT’s consultants were able to optimize the procedures, and to achieve absolutely transparent and efficient liquidation of invoices with electronic workflow."
http://www.ixtent.com/en/references/unilever-south-central-e...

"Paperless liquidation of invoices by customer
The module’s add-on option for paperless liquidation of invoices in EDI is intended for users of ERP system Microsoft Dynamics NAV in the role of a customer. Not only does it enable automatic processing of data from documents to the system, but also allows for paperless disposal of received EDI invoices."
http://www.ccv.cz/en/press-centre/press-releases/microsoft-d...
Peer comment(s):

disagree Elio Verbanac : This is a non-native speaker's mistake. Likvidacija ili likvidatura can be only reconciliation or settlement. In proper business English, liquidation means winding up of a company etc./Your proposal = meagre 21 hits on Google, mainly from .cz and .si. QED
33 mins
in plain English: you haven't got a clue about the subject and think that few Google search results can replace knowing the fundamentals."liquidation means winding up of a company" yes if you know ONLY ONE meaning of a term, but it may NOT BE THE ONLY ONE
agree bonafide1313 : nije zasigurno riječ koja se svakodnevno koristi u engl. gov. podr. kao slavna "likvidatura" kod nas, no velika je razlika između "liquidate" an invoice/acct. ili "reconcile" an invoice/acct.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
-1
6 hrs

reconciliation (of accounts)

Pretpostavljam da mislite na ovo:

In accounting, Reconciliation is the process of ensuring that two sets of records (usually the balances of two accounts) are in agreement. Reconciliation is used to ensure that the money leaving an account matches the actual money spent. This is done by making sure the balances match at the end of a particular accounting period.

https://en.wikipedia.org/wiki/Reconciliation_(accounting)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2016-05-02 09:28:00 GMT)
--------------------------------------------------

What is 'Reconciliation'
Reconciliation is an accounting process used to compare two sets of records to ensure the figures are in agreement and are accurate. Reconciliation is the key process used to determine whether the money leaving an account matches the amount spent, ensuring the two values are balanced at the end of the recording period.

http://www.investopedia.com/terms/r/reconciliation.asp

Peer comment(s):

disagree Daryo : wrong supposition - where do you see TWO sets of accounts in this text? All I can see is that's about payments ...
7 hrs
Two sets of records, not necessarily accounts. It can be e.g. a suppliers invoice against an internal document.
neutral bonafide1313 : reconciliation u vašem kontekstu je sravnjivanje/sravnjenje (usklađivanje, uparivanje) knjigovodstvenih računa i ne odnosi se na fakture
1 day 15 hrs
Poravnanje i likvidatura su srodni pojmovi (usp. http://www.kamatica.com/pojam/likvidatura). Mislim i da je izvorni tekst terminološki zbrkan pa je stoga otežano nalaženje rješenja.
Something went wrong...
1 day 23 hrs

vendor payment processing/account payable processing

gledano malo s drugog kuta ...
Something went wrong...
2 days 16 hrs

document approval

Another suggestion...
invoice approval [used in a slightly different context here: http://www.myaccountingcourse.com/accounting-dictionary/invo...]

Control and approval of source documents in accounting
http://www.accountingtools.com/questions-and-answers/what-ar...

http://www.mops.hr/likvidatura-dokumentacije-novi-zakon-o-ra...
Likvidatura dokumentacije – Novi zakon o računovodstvu
“Kontrola knjigovodstvenih isprava”
Poduzetnik je dužan odrediti odgovornu osobu za kontrolu vjerodostojnosti isprava. To se određuje internim aktom poduzetnika (odluka, pravilnik i sl.). Imenovana osoba (likvidator) prije unosa podataka iz knjigovodstvene isprave u poslovne knjige treba provjeriti ispravnost i potpunost knjigovodstvene isprave te istu potpisati odnosno odobriti na način iz kojeg se može jednoznačno utvrditi njezin identitet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search