Glossary entry

Chinese term or phrase:

先撤窝子后钓鱼

English translation:

bait and then cast the fishing net

Added to glossary by albertdeng
Jul 20, 2009 22:36
14 yrs ago
Chinese term

先撤窝子后钓鱼

Chinese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
势均力敌,情况不明,则需要打一巴掌揉一揉,先撤窝子后钓鱼。

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

bait and then cast the fishing net

I feel a direct translation will do in this case, since the analogy is straight forward.
Peer comment(s):

agree Aspen Global : i feel the same as Wenjun Cao
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
14 hrs

Setting up parameters on the target

钓鱼有哪些技巧- 搜搜问问--腾讯旗下互动问答社区 - [ Translate this page ](1) 用食物诱鱼:也就是利用饵料诱鱼施钓,通常也称撒窝子。 .... 叶,稍用手搓,再钩于鱼钩上,钓草鱼应先窝两天,这样就很容易钓到草鱼。 ... 最好到书店买本有关钓鱼技巧的书,结合前辈钓友的经验自己认真实践。 ... 把诱饵投到预定的钓点,称之为“诱窝”、“撤窝”,其目的是把鱼引诱到钓点的小范围内,以提高垂钓效果。 ...
wenwen.soso.com/z/q137389634.htm?rq=139076386... - Cached - Similar -
Peer comment(s):

neutral angel88 : pkchan explains clearly the origin of the phrase. would help albertdeng in deciding which translation to use that best suits his client's needs...translate with explained words, or use direct translation to let readers ponder upon.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search