Jul 18, 2014 06:43
9 yrs ago
Chinese term

fill and forget fluid

Chinese to English Other Environment & Ecology 环保领域
Its reliability has earned MIDEL 7131 a reputation as the “fill and forget fluid” within the industry, a testament to its ability to continue performing at a high level over a sustained period of time.
它的可靠性使MIDEL7131赢得了行业内 “补而忘记液” 的声誉,证明了其在一个较高的水平于一段时间内继续执行的能力。
fill and forget fluid是补而忘记液体吗?
Proposed translations (English)
3 +2 请看如下
3 一补永安液

Discussion

David Lin Jul 21, 2014:
又或者:

加宜久液?
Frank Zou Jul 20, 2014:
原文是头韵,要把这个效果译出来,我看可以翻成“久良液” 原文是头韵,要把这个效果译出来,我看可以翻成“久良液”
David Lin Jul 18, 2014:
需要意译 后面一句解释了其高使用期的优点-

its ability to continue performing at a high level over a sustained period of time。

所以建议:
一次补充、长期使用(的液体)?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

请看如下

我相信你已经了解词句的大意了。

我的建议是:
“补后无忧”或“补后无须再操心”
Peer comment(s):

agree tanglsus
3 days 19 hrs
agree Han Zhang (X) : 补后无忧
24 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

一补永安液

补后永安液
补而定液

供参考
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search