Glossary entry (derived from question below)
Aug 30, 2005 11:53
18 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
莈
Chinese to English
Science
Botany
Does anybody know a particular plant name in English (not pinyin)
Proposed translations
(English)
4 +2 | It just means "tea". | Chinoise |
4 | Myrrh (莈(没)药) | billychang |
3 | tea | chica nueva |
2 | mow, grass | Wilman |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
It just means "tea".
It just means "tea".
举世公认的最佳饮料──中国茶
茶叶、咖啡和可可,是举世公认的三大最佳饮料。中国是茶树的原产地,也是世界上发现和应用茶叶最早的国家。中国劳动人民在栽培、应用、加工茶叶方面有丰富的经验。中国的茶叶一向以品质优良、种类繁多著称于世。现在世界上各产茶国家,都直接或间接从中国引种过茶树或茶籽。因此,各国现代语中的“茶”字,都是由中国“茶”字的广东音或厦门音音译而成的。.茶在古代称茶,又有槚、莈、茗、荈、瓜芦、皋芦等名。大约唐朝才出现“茶”字。唐朝陆羽编写世界上第一部茶叶专著──《茶经》时,认为有必要统一名称,便采用了“茶”字,从此固定下来。
举世公认的最佳饮料──中国茶
茶叶、咖啡和可可,是举世公认的三大最佳饮料。中国是茶树的原产地,也是世界上发现和应用茶叶最早的国家。中国劳动人民在栽培、应用、加工茶叶方面有丰富的经验。中国的茶叶一向以品质优良、种类繁多著称于世。现在世界上各产茶国家,都直接或间接从中国引种过茶树或茶籽。因此,各国现代语中的“茶”字,都是由中国“茶”字的广东音或厦门音音译而成的。.茶在古代称茶,又有槚、莈、茗、荈、瓜芦、皋芦等名。大约唐朝才出现“茶”字。唐朝陆羽编写世界上第一部茶叶专著──《茶经》时,认为有必要统一名称,便采用了“茶”字,从此固定下来。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your informative answer Chinoise."
2 hrs
Chinese term (edited):
�e
mow, grass
Nigel, I checked the dictionaries and the word 「莈」doesn't seem to exist. However, the word 「芟 」does and it means mow or grass. I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-08-30 15:06:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for not being able to help, Nigel.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-08-30 15:06:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for not being able to help, Nigel.
17 hrs
Chinese term (edited):
�e
tea
just more refs to tea:
茶马古道 - [ Translate this page ]
唐人陸羽的《茶经》记载:茶在唐代有五种名称,"一曰茶,二曰槚,三曰莈,四曰茗,五
曰荈"。"其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也"。藏语称茶为"槚"(ja),显然
是借用了唐时汉语对茶的称呼。可证茶叶是唐时开始大量输入藏区的。 ...
www.yaan.gov.cn/yadzw/ztzx/cmgd.nsf/cwhzlpage1?openpage - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
古道论坛——“茶马古道”学术考察研讨会论文集 - [ Translate this page ]
唐人陸羽的《茶经》记载:茶在唐代有五种名称,“一曰茶,二曰槚,三曰莈,四曰茗,五
曰荈”。“其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也”。藏语称茶为“槚”(ja),显然
是借用了唐时汉语对茶的称呼。可证茶叶是唐时开始大量输入藏区的。 ...
www.tibet-web.com/chamagudao/gdlt/xskcdlhlwj/01.htm - 26k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
BBS精粹 - [ Translate this page ]
如:茶[荼]、檟、莈、皋芦、瓜芦木、荈诧、奼、葭、葭萌、选、荼草等。这名称的
多样性,可能主要与地域、方言不同有关,因为直到现代各地民间对茶的发音也相差很大。
所以国外对茶的称谓[译音]也不同,主要与茶叶输出口地区人民对茶的称谓相一致。 ...
edubbs.univs.cn/showpassage.php?passageid=164810 - 67k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
吃遍福州美食网- 红楼梦中的名茶好水及茶具考辨 - [ Translate this page ]
茶饮料:将茶叶经水提取后,去渣得茶汁,精滤去渣茶汁、过滤澄清、配料、匀汁、装罐
灭菌。而茶的名称,古代也有多种称谓。如:茶[荼]、檟、莈、皋芦、瓜芦木、荈诧、奼、
葭、葭萌、选、荼草等。这名称的多样性,可能主要与地域、方言不同有关,因为直到 ...
www.58fz.com/bbs/printthread.php?t=147 - 33k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
茶马古道 - [ Translate this page ]
唐人陸羽的《茶经》记载:茶在唐代有五种名称,"一曰茶,二曰槚,三曰莈,四曰茗,五
曰荈"。"其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也"。藏语称茶为"槚"(ja),显然
是借用了唐时汉语对茶的称呼。可证茶叶是唐时开始大量输入藏区的。 ...
www.yaan.gov.cn/yadzw/ztzx/cmgd.nsf/cwhzlpage1?openpage - 44k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
古道论坛——“茶马古道”学术考察研讨会论文集 - [ Translate this page ]
唐人陸羽的《茶经》记载:茶在唐代有五种名称,“一曰茶,二曰槚,三曰莈,四曰茗,五
曰荈”。“其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也”。藏语称茶为“槚”(ja),显然
是借用了唐时汉语对茶的称呼。可证茶叶是唐时开始大量输入藏区的。 ...
www.tibet-web.com/chamagudao/gdlt/xskcdlhlwj/01.htm - 26k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
BBS精粹 - [ Translate this page ]
如:茶[荼]、檟、莈、皋芦、瓜芦木、荈诧、奼、葭、葭萌、选、荼草等。这名称的
多样性,可能主要与地域、方言不同有关,因为直到现代各地民间对茶的发音也相差很大。
所以国外对茶的称谓[译音]也不同,主要与茶叶输出口地区人民对茶的称谓相一致。 ...
edubbs.univs.cn/showpassage.php?passageid=164810 - 67k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
吃遍福州美食网- 红楼梦中的名茶好水及茶具考辨 - [ Translate this page ]
茶饮料:将茶叶经水提取后,去渣得茶汁,精滤去渣茶汁、过滤澄清、配料、匀汁、装罐
灭菌。而茶的名称,古代也有多种称谓。如:茶[荼]、檟、莈、皋芦、瓜芦木、荈诧、奼、
葭、葭萌、选、荼草等。这名称的多样性,可能主要与地域、方言不同有关,因为直到 ...
www.58fz.com/bbs/printthread.php?t=147 - 33k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
18 hrs
Chinese term (edited):
�e
Myrrh (莈(没)药)
See web reference
Discussion