May 6, 2008 18:58
16 yrs ago
Chinese term

越种

Chinese to English Science Agriculture Forestry
Here's the context:

所以我一来呢,他们就叫我在这方面继续搞研究,当时在世界上面呢有两个主要的理论,有一个就是我们CSIRO创立的长期越种理论,叫做核心越种理论。另外一个是美国跟新西兰科学家创立的叫做亚细越种前期理论。

It's from a transcript of a talk, so it's possible that they have used the wrong characters. I can't find it anywhere on google, can't find it on any other website.
Proposed translations (English)
4 Overplant
1 +2 育种(breeding)

Discussion

chica nueva May 7, 2008:
yes, it seems to be about plant breeding, hybridisation, genetics etc. it could be something about varieties, 'pinzhong', skipping generations 'kuayue'. (I don't have Chinese script at present)
David Smith (asker) May 7, 2008:
More details... Thanks a lot for the answers and comments so far. The excerpt comes from an interview with an expert on forestry, he talks briefly about his forestry experience. So there isn't much other context. I found another sentence containing the term:

所以用资金我们建立了世界上第一个近亲交配的越种群体.

I've also got another section which gives some technical information.

就是到各地方去观察了我们的实验林,来做了大量的数据分析,其中有一个实验林特别引起我的惊奇,是一个非常长期的近亲交配实验林,这个实验已经,当然已经开始了四十多年了,从六十年代早就开始了,他们一共有三代群体,就是有两代之交,加上那个杂交。当时我发现就是说在这个实验里面最好的三棵树是从两代,经过两代之交来的,当时在林业上就没发现过,在越种上面。
chica nueva May 7, 2008:
Can you be specific? What is the talk about? 叫我在这方面继续搞研究

Proposed translations

24 mins
Selected

Overplant

Just FYI, I think the conversation might have a Cantonese slant to it.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-05-06 19:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

It's could be an improvised compound word the speaker formed, or perhaps colloqually and informally used.

A combination of 越, meaning 'over, exceed, surpass'
and 种 which as a verb means 'to plant, to seed'

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-05-06 19:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, it corresponds to the English etymology, so it's use could have been a literal translation from English.
Example sentence:

Does overplanting of ethanol crops cause higher food prices?

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This could certainly be correct."
+2
5 hrs

育种(breeding)

could 越种 be possbily 育种?The latter makes a little more sense. More context is needed. But I am not sure about it. Just a wild guess.
Peer comment(s):

agree chica nueva : on the right track, I think. '近亲繁殖,也称近亲交配,或简称近交: inbreeding; close breeding; in-and-in breeding ' http://209.85.173.104/search?q=cache:_hmb1MlXJhgJ:baike.baid...
7 hrs
agree Ritchest
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search