Apr 8, 2002 11:09
22 yrs ago
Catalan term
position of adjective (and another question slipped in!)
Catalan to English
Art/Literary
Printing & Publishing
publishing
Hi, I'd appreciate your advice on where to place the adjective 'quality' in this following sentence.
Do you think it's qualifying all these things, the last couple or just 'assaig divulgatiu'? (which I have translated as 'popular essays' - is that okay?)
Thanks, Anne
...amb especial atenció a les biografies i les memòries, la història o l’assaig periodístic o divulgatiu de qualitat.
Do you think it's qualifying all these things, the last couple or just 'assaig divulgatiu'? (which I have translated as 'popular essays' - is that okay?)
Thanks, Anne
...amb especial atenció a les biografies i les memòries, la història o l’assaig periodístic o divulgatiu de qualitat.
Proposed translations
(English)
4 | exacte, nomes qualifica "assaig". | Aïda Garcia Pons |
4 +1 | Looks to me as though it modifies only "assaig", | Jon Zuber (X) |
4 | educational | Berni Armstrong |
4 | all | Lia Fail (X) |
4 -1 | informative in nature essay | Joseph Milanes Rosacena |
Proposed translations
1 hr
Selected
exacte, nomes qualifica "assaig".
"divulgatiu" means it informs people. how about translating it for "informative"?
Divulgar: "Fer arribar (una cosa) a coneixement d'un gran nombre de persones". Diccionari de la llengua catalana. Diccionaris de l'Enciclopedia catalana.
Good luck!
Divulgar: "Fer arribar (una cosa) a coneixement d'un gran nombre de persones". Diccionari de la llengua catalana. Diccionaris de l'Enciclopedia catalana.
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks everyone - consulted with client, informative and quality referring to both types of essay."
+1
45 mins
Looks to me as though it modifies only "assaig",
because there'd be no reason to apply it to any of the other items. I think what it's doing here is distinguishing the essays they publish from op-ed fluff. In answer to your other question, no, I'd say "popular" is a little too general to render "divulgatiu", though I'm afraid I can't offer you an alternative off the top of my head.
Peer comment(s):
agree |
Paul Roige (X)
1 day 12 hrs
|
-1
3 hrs
informative in nature essay
Another suggestion.
Peer comment(s):
disagree |
Berni Armstrong
: I'm only disagreeing with your strange composite adjective. informative essays would work though :-)
36 mins
|
I agree with you but I was thinking of "essays which are informative in nature."
|
3 hrs
educational
I'd go for "essays of an educational nature".
Since this is how we usually refer to things which inform the greater public about things in the wider world.
EG: Educational programmes on TV.
Alternatives might be "documentary essays" or "factual essays"
Since this is how we usually refer to things which inform the greater public about things in the wider world.
EG: Educational programmes on TV.
Alternatives might be "documentary essays" or "factual essays"
10 hrs
all
...amb especial atenció a les biografies i les memòries, la història o l’assaig periodístic o divulgatiu de qualitat
with /paying special attention to quality biographies and memoirs, history and journalistic essays
They are never going to just qualify 2 items as 'quality', as, by implication, it would seem that the other 2 items were not 'quality'. The adjectiuve qualifies all.
I prefer journalistic and general essays
with /paying special attention to quality biographies and memoirs, history and journalistic essays
They are never going to just qualify 2 items as 'quality', as, by implication, it would seem that the other 2 items were not 'quality'. The adjectiuve qualifies all.
I prefer journalistic and general essays
Something went wrong...