Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
обект от национално значение
English translation:
site of national importance
Bulgarian term
обект от национално значение
4 +3 | site of national importance | Ivan Klyunchev |
5 +1 | Monument of national importance | Silvina Gospodinova |
3 +1 | national landmark | Yavor Popov |
Feb 17, 2010 23:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 20, 2010 03:37: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1133152">Veta Anton's</a> old entry - "обект от национално значение"" to ""object/entity/project/site/momument of national importance; national landmark ""
Feb 20, 2010 03:39: Ivan Klyunchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/85416">Ivan Klyunchev's</a> old entry - "обект от национално значение"" to ""object/entity/project/site/momument of national importance; national landmark ""
Non-PRO (1): Andrei Vrabtchev
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
site of national importance
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-02-18 14:42:36 GMT)
--------------------------------------------------
"site of national significance" излиза 1 790 000 пъти.
Thanx for the helpful answer! |
agree |
Vassil Lenchev
48 mins
|
Благодаря.
|
|
agree |
Yavor Popov
1 hr
|
Благодаря.
|
|
neutral |
natasha stoyanova
: site = място, строителна/ремонтна площадка и не заменя "обект". макар, че липсата на контекст оправдава всякакви предложения
9 hrs
|
Според мен няма 1 английска дума, която покрива всички видове възможни обекти.
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
8 days
|
Благодаря.
|
Monument of national importance
Thanx for the helpful answer! |
neutral |
Ivan Klyunchev
: Може да не е само паметник. При този "контекст" може да е всичко.
13 hrs
|
Да, така е. Самото изречение ми напомни за текст на ЮНЕСКО, затова използвах "паметник"
|
|
agree |
Mark Bossanyi
16 hrs
|
Благодаря
|
national landmark
Thanx for the helpful answer! |
agree |
Petar Tsanev
35 mins
|
neutral |
Ivan Klyunchev
: Това е по-скоро забележителност.
3 hrs
|
Discussion
както се казва, насила можеш да вземеш, насила не можеш да дадеш ...