This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 15, 2008 21:09
15 yrs ago
Bulgarian term

Изчислителен резерв

Bulgarian to English Law/Patents Environment & Ecology EU Emissions Trading Scheme
Става въпрос за "Изчислителния резерв за задължителни мерки" от Националния план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове.
В интернет намерих няколко превода на този документ като предложените варианти са Calculation Reserve, Calculative Reserve и Planning Reserve.
Колеги, имате ли други предложения? И кое според вас е най-точно?
Благодаря предварително.

Discussion

Ivan Klyunchev Jun 15, 2008:
Може това "изчислителен резерв" да е "псевдопревод" от нещо съвсем друго на английски. Потърсете дали няма някъде тези термини в началото на Плана на английски.
Daniela Koleva (asker) Jun 15, 2008:
Да... и аз не съм сигурна... Първо го бях написала calculated reserve, после се спрях на planned.... и сега продължавам с чуденето... :)
Ivan Klyunchev Jun 15, 2008:
Като гледам всички писания, ми се струва, че би могло да е calculated reserve, но не съм сигурен.
Ivan Klyunchev Jun 15, 2008:
Аз пък намерих: Изчислителен резерв – заделени квоти, които се разпределят между инсталациите в
процеса на разработка на плана. Тези резерви не се разпределят на инсталациите след
представянето на плана в Европейската комисия.
Daniela Koleva (asker) Jun 15, 2008:
Резерв е reserve, защото друг вид резерв съгласно Директива 2003/87/ЕО е "резерв за нови участници", което е New Entrants Reserve.
Daniela Koleva (asker) Jun 15, 2008:
Ето обяснение за този резерв от въпросния документ: "Този изчислителен резерв се формира с цел да бъдат издадени допълнителни квоти на инсталации, които през периода 2008 – 2012 г. ще въведат задължителни мерки, които увеличават емисиите." ... "От това количество квоти се отпускат допълнителни квоти на конкретните инсталации за годината, в която се въвежда мероприятието и следващите години, въз основа на уведомление от страна на оператора за планираното изпълнение на мярката за привеждане в съответствие със задължителните изисквания."
Ivan Klyunchev Jun 15, 2008:
Според мен по-важната дума тук е резерв.
Ivan Klyunchev Jun 15, 2008:
Според мен означава резерв (запас) при изчисляването, но без общия контекст е трудно да се каже. Нямам въпросния документ.
Daniela Koleva (asker) Jun 15, 2008:
"Изчислителен" в този контекст не означава ли "плануван/планиран"? Аз, засега, съм се спряла на planned reserve.

Proposed translations

7 mins

calculation margin

Това се използва според мен в такъв контекст. http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q="c...
http://74.125.39.104/search?q=cache:UrFy0FUwUPMJ:cdm.unfccc....

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-06-15 21:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен означава резерв (запас) при изчисляването, но без общия контекст е трудно да се каже. Нямам въпросния документ.
Something went wrong...
1 hr

PLANNING RESERVE; Reserve(s) planned

Въпреки цитираното в официалния сайт, на мене по-добре ми звучи другото шредложение
NATIONAL ALLOCATION PLAN
FOR PARTICIPATION OF BULGARIA
IN THE EUROPEAN COMMUNITY SCHEME FOR
GREENHOUSE GAS EMISSION ALLOWANCE TRADING
For the period 2008 - 2012

Something went wrong...
3 hrs

assumed/design/foreseen margin

възможни варианти
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search