Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
задържатели
English translation:
trap/retainer/inhibitor
Added to glossary by
atche84
Apr 13, 2010 13:47
14 yrs ago
Bulgarian term
задържатели
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Fire protection
..."приставката "уловители" към всички думи (например "бензиноуловители") се заменя със "задържатели".
Моля, за предложения за превод на посочения термин.
Терминът е от наредба за противопожарни строително технически норми.
Моля, за предложения за превод на посочения термин.
Терминът е от наредба за противопожарни строително технически норми.
Proposed translations
(English)
4 | trap/retainer/inhibitor | atche84 |
References
От собствен речник | Ivan Klyunchev |
Change log
Apr 21, 2010 14:08: atche84 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/978640">Viviana_bg's</a> old entry - "задържатели"" to ""trap/retainer/inhibitor ""
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
trap/retainer/inhibitor
като добавите arrester и catcher (от колегата Клюнчев), имате богат избор.
ИМХО, замяната в български не би трябвало да се отрази на английския вариант
ИМХО, замяната в български не би трябвало да се отрази на английския вариант
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Мерси"
Reference comments
44 mins
Reference:
От собствен речник
Сходни думи:
каломаслозадържател тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазнинозадържател тех. grease catcher
нефтозадържател тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-04-13 14:37:22 GMT)
--------------------------------------------------
Вижте обаче и ibid.):
ветроуловител wind catcher
влагоуловител тех. demister; moisture collector
каломаслоуловител тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазниноуловител fat [grease] catcher [trap], fat catch basin, fat collector, grease interceptor, grease-removal tank, grease-skimming tank, oil trap, grease-trap, fat trap, grease removal tank, grease remover, grease skimming tank
маслоуловител тех. oil catcher, oil collector
нефтоуловител тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]
песъкоуловител тех. desilt basin, desilting basin, sand box, grit catcher, sediment catcher, grit chamber, sand collector, degritter, grit drainage, grit-removal plant, sandcatcher, sandtrap, sand separator, slime separator, mud trap, sand trap, silt trap
ЗАБЕЛЕЖКА: българските думи (и горе) са от реални български текстове, които съм превеждал на английски. Английските съответствия са от английски текстове или преведени главно чрез Лингвох3+.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-04-13 14:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
За да се преведе адекватно, трябва да се види как е било (ако е било) преведено "уловители" преди. Както се вижда, думите с НАСТАВКА (според мен горе е грешно в дадения контекст, без да коментирам по чия вина) "задържател" в редица случай съвпадат с тези с наствака "уловител".
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-04-13 14:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
наствака -> наставка
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-04-13 14:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
Т. е. меродавни са САМО българските думи, английските са само за сведение без никаква гаранция, изрична или подразбираща се.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-04-13 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Заб.: за авторството на българските думи горе отговорни са единствено авторите на съответния текст, който ми е даден за превод.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
В Б-.а. р-к на Наука и изкуство за задържател е дадено arrester. Вижте в Лингвох3+: за съчетания.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------
"petrol arrester" и "gasolene arrester", уви, не излизат в Гугъл.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Arrester съм срещал като аретир на стрелка на измервателен уред и в термини, като напр. отводител ел., елн. arrestor, arrester, discharge arrestor [arrester]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
На мен лично за уловител ми се връзват повече trap /catcher, а за задържател — collector.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Но в Гугъл с collector няма надеждни резултати.
каломаслозадържател тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазнинозадържател тех. grease catcher
нефтозадържател тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-04-13 14:37:22 GMT)
--------------------------------------------------
Вижте обаче и ibid.):
ветроуловител wind catcher
влагоуловител тех. demister; moisture collector
каломаслоуловител тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазниноуловител fat [grease] catcher [trap], fat catch basin, fat collector, grease interceptor, grease-removal tank, grease-skimming tank, oil trap, grease-trap, fat trap, grease removal tank, grease remover, grease skimming tank
маслоуловител тех. oil catcher, oil collector
нефтоуловител тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]
песъкоуловител тех. desilt basin, desilting basin, sand box, grit catcher, sediment catcher, grit chamber, sand collector, degritter, grit drainage, grit-removal plant, sandcatcher, sandtrap, sand separator, slime separator, mud trap, sand trap, silt trap
ЗАБЕЛЕЖКА: българските думи (и горе) са от реални български текстове, които съм превеждал на английски. Английските съответствия са от английски текстове или преведени главно чрез Лингвох3+.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-04-13 14:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
За да се преведе адекватно, трябва да се види как е било (ако е било) преведено "уловители" преди. Както се вижда, думите с НАСТАВКА (според мен горе е грешно в дадения контекст, без да коментирам по чия вина) "задържател" в редица случай съвпадат с тези с наствака "уловител".
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-04-13 14:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
наствака -> наставка
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-04-13 14:43:19 GMT)
--------------------------------------------------
Т. е. меродавни са САМО българските думи, английските са само за сведение без никаква гаранция, изрична или подразбираща се.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-04-13 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Заб.: за авторството на българските думи горе отговорни са единствено авторите на съответния текст, който ми е даден за превод.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
В Б-.а. р-к на Наука и изкуство за задържател е дадено arrester. Вижте в Лингвох3+: за съчетания.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------
"petrol arrester" и "gasolene arrester", уви, не излизат в Гугъл.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:00:04 GMT)
--------------------------------------------------
Arrester съм срещал като аретир на стрелка на измервателен уред и в термини, като напр. отводител ел., елн. arrestor, arrester, discharge arrestor [arrester]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
На мен лично за уловител ми се връзват повече trap /catcher, а за задържател — collector.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
Но в Гугъл с collector няма надеждни резултати.
Note from asker:
Благодаря за изчерпателната информация. Аз също срещам трудност с този казус, защото в английския няма единни думи за превод на един и същи термин използван в различни словосъчетания. Предходен превод не знам да е имало, така че остава сега да бъде измислен такъв. :| |
Discussion