Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

задържатели

English translation:

trap/retainer/inhibitor

Added to glossary by atche84
Apr 13, 2010 13:47
14 yrs ago
Bulgarian term

задържатели

Bulgarian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Fire protection
..."приставката "уловители" към всички думи (например "бензиноуловители") се заменя със "задържатели".

Моля, за предложения за превод на посочения термин.

Терминът е от наредба за противопожарни строително технически норми.
Proposed translations (English)
4 trap/retainer/inhibitor
Change log

Apr 21, 2010 14:08: atche84 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/978640">Viviana_bg's</a> old entry - "задържатели"" to ""trap/retainer/inhibitor ""

Discussion

Ivan Klyunchev Apr 13, 2010:
задържател/уловител Според мен тук, както в много други случаи, най-важно е да се изясни каква е техническата разлика между двете и тогава да се търси английско съответствие. Да кажат специалистите.

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

trap/retainer/inhibitor

като добавите arrester и catcher (от колегата Клюнчев), имате богат избор.
ИМХО, замяната в български не би трябвало да се отрази на английския вариант
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Мерси"

Reference comments

44 mins
Reference:

От собствен речник

Сходни думи:
каломаслозадържател тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазнинозадържател тех. grease catcher
нефтозадържател тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2010-04-13 14:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Вижте обаче и ibid.):
ветроуловител wind catcher
влагоуловител тех. demister; moisture collector
каломаслоуловител тех. mud [oil] trap [catcher, collector]
мазниноуловител fat [grease] catcher [trap], fat catch basin, fat collector, grease interceptor, grease-removal tank, grease-skimming tank, oil trap, grease-trap, fat trap, grease removal tank, grease remover, grease skimming tank
маслоуловител тех. oil catcher, oil collector
нефтоуловител тех. oil [ам. petroleum] trap [catcher, collector, separator, precipitator]
песъкоуловител тех. desilt basin, desilting basin, sand box, grit catcher, sediment catcher, grit chamber, sand collector, degritter, grit drainage, grit-removal plant, sandcatcher, sandtrap, sand separator, slime separator, mud trap, sand trap, silt trap
ЗАБЕЛЕЖКА: българските думи (и горе) са от реални български текстове, които съм превеждал на английски. Английските съответствия са от английски текстове или преведени главно чрез Лингвох3+.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-04-13 14:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

За да се преведе адекватно, трябва да се види как е било (ако е било) преведено "уловители" преди. Както се вижда, думите с НАСТАВКА (според мен горе е грешно в дадения контекст, без да коментирам по чия вина) "задържател" в редица случай съвпадат с тези с наствака "уловител".

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-04-13 14:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

наствака -> наставка

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-04-13 14:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Т. е. меродавни са САМО българските думи, английските са само за сведение без никаква гаранция, изрична или подразбираща се.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-04-13 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Заб.: за авторството на българските думи горе отговорни са единствено авторите на съответния текст, който ми е даден за превод.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

В Б-.а. р-к на Наука и изкуство за задържател е дадено arrester. Вижте в Лингвох3+: за съчетания.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

"petrol arrester" и "gasolene arrester", уви, не излизат в Гугъл.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

Arrester съм срещал като аретир на стрелка на измервателен уред и в термини, като напр. отводител ел., елн. arrestor, arrester, discharge arrestor [arrester]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:06:29 GMT)
--------------------------------------------------

На мен лично за уловител ми се връзват повече trap /catcher, а за задържател — collector.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-13 15:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

Но в Гугъл с collector няма надеждни резултати.
Note from asker:
Благодаря за изчерпателната информация. Аз също срещам трудност с този казус, защото в английския няма единни думи за превод на един и същи термин използван в различни словосъчетания. Предходен превод не знам да е имало, така че остава сега да бъде измислен такъв. :|
Peer comments on this reference comment:

agree petkovw
17 hrs
Благодаря.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search