العلامة المائية

English translation: Watermark

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:العلامة المائية
English translation:Watermark
Entered by: Kamal Idkaidek

14:30 Mar 24, 2024
Arabic to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificates
Arabic term or phrase: العلامة المائية
This is in an Egyptian Birth Certificate.

At the bottom of the document

I would translate it as a a seal.

Do you have anyhting better.
Kamal Idkaidek
Local time: 08:25
Watermark
Explanation:
"A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of lightness/darkness when viewed by transmitted light (or when viewed by reflected light, atop a dark background), caused by thickness or density variations in the paper.[1] Watermarks have been used on postage stamps, currency, and other government documents to discourage counterfeiting. There are two main ways of producing watermarks in paper; the dandy roll process, and the more complex cylinder mould process."
https://en.wikipedia.org/wiki/Watermark
Selected response from:

Assem AlKhallouf
Local time: 08:25
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Watermark
Assem AlKhallouf


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Watermark


Explanation:
"A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of lightness/darkness when viewed by transmitted light (or when viewed by reflected light, atop a dark background), caused by thickness or density variations in the paper.[1] Watermarks have been used on postage stamps, currency, and other government documents to discourage counterfeiting. There are two main ways of producing watermarks in paper; the dandy roll process, and the more complex cylinder mould process."
https://en.wikipedia.org/wiki/Watermark


    https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/watermark/
Assem AlKhallouf
Local time: 08:25
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirk Jackson: That's it!
57 mins
  -> Much appreciated!

agree  Sajad Neisi
4 hrs
  -> Much appreciated!

agree  Rasha Abu ElSoud
4 hrs
  -> Much appreciated!

agree  Ahmed ALEM
7 hrs
  -> Much appreciated!

agree  Sarah Williams
17 hrs
  -> Much appreciated!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search