Glossary entry

Russian term or phrase:

одноэтажное здание

German translation:

eingeschossiges Gebaeude

Added to glossary by Sybille Brückner
Apr 5, 2005 05:59
19 yrs ago
Russian term

одноэтажное зда&

Russian to German Other Engineering: Industrial
Так как первый этаж на немецком - Parterre oder Erdgeschoss,
в этом контексте не могу сказать - einstцckiges Gebдude, правильно?? Немец, если слышит слово einstцckig думает о
здании с "этажом" на грунте плюс один этаж.

Но если я скажу Flachbau - это тоже не то, может (не должен) быть что высота комнат в Flachbau низкая, не такая как была бы в одноэтажном (на русск.) здании.

Что делать?
Proposed translations (German)
3 +3 eingeschossiges Gebaeude

Proposed translations

+3
18 mins
Russian term (edited): ���������� ���&
Selected

eingeschossiges Gebaeude

ß áû ñêàçàëà òàê.
Peer comment(s):

agree CHelle : Wenn ich "eingeschossig" hцre, denke ich an z.B. eine sichtbare Fensterreihe, der Keller (falls vorhanden) zдhlt nicht mit.
17 mins
Danke!
agree Volod (X) : "eingeschossiges Gebaeude"
2 hrs
Danke!
agree Yuri Dubrov
3 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, eingeschossig ist ein guter und passender Vorschlag, danke."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search