Apr 4, 2005 07:21
19 yrs ago
English term

the Roman Phrase

English to Russian Other History war history
Whatever unpleasantness followed later and sometimes what did follow later was even more unpleasant than the war itslelf, was not considered part of the fighting but, to use the Roman Phrase, retaliation.

Proposed translations

12 hrs
Selected

lex talionis

encyclopedia.lockergnome.com/s/b/List_of_Latin_phrases

Lex talionis = "Law of retaliation" — cf. Retributive justice, an eye for an eye.

I believe this is the Roman Phrase (Lex Talionis).

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 9 mins (2005-04-04 19:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

sorry can\'t read Cyrillic at the moment - so the previous (Vlad. V. answer) is unreadable to me :-)) - if i am repeating him - mille pardon.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
5 mins

латинское изречение, афоризм

...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-04-04 07:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, тут может идти речь не о каком-то конкретном изречении (которого я, действительно, в приведенном отрывке не вижу), а просто о выражении, если под выражением понимается слово retaliation, имеющее латинские корни. Может, сформулировать как-нибудь так:
...не считалось частью борьбы, а, как бы сказали римляне, \"возмездием/расплатой\" (за нее)?
Peer comment(s):

agree Dmitry Golovin : видимо просто намек на Латинское происхождение слова Retaliation
50 mins
Спасибо :)
agree Elena Ivaniushina : быть может, здесь идет отсылка к lex talionis (око за око, зуб за зуб)
1 hr
Спасибо :) Очень может быть, учитывая несомненное родство retaliation и talionis. Но тогда какая-то не очень внятная отсылка получилась. Автору можно было сформулировать и по-четче, если уж взялся за перо... :)
agree Larissa Dinsley : или "как говорили римляне".
3 hrs
Спасибо, Лариса :)
agree Andrey Belousov (X)
6 hrs
Спасибо :)
agree Svetlana Chekunova
7 hrs
Спасибо :)
agree sokolniki : Да нет, фамилия принадлежит непьющему (извините за странное сочетание) переводчику
8 hrs
Спасибо :) Нет, не знаком. ++Извините, я без задней мысли спросил, шутить про особенности фамилии и связанные с ними ассоциации мне даже в голову не приходило. Двусмысленность получилась случайно. Просто что-то же дало Вам повод спросить меня о нем?
agree Kirill Semenov : есть еще такой неожиданный, но вполне словарно-исторический вариант: "репрессалия". Это не так художественно, как возмездие, намного приземленнее и военно-политичнее
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search