Apr 1, 2005 01:28
19 yrs ago
English term

emitting

English Other Other
cthe immaculate luster like that of a white jade
More context: Tt can eliminate wilted cells and other dirt resulted from the natural metabolizing process of the skin, and bring the effects of its whitening components into full play. With the daily simple use of the product the skin can be moistened with the result of being whitened, preventing the generation of melanin, and facilitating the natural whitening process of the skin. Consequently, the skin will become more white and soft, emitting the immaculate luster like that of a white jade

Is the "emitting" suitable?

TIA!!!

Responses

+6
14 mins
Selected

exhibiting / radiating

I wouldn't speak of "emitting" a luster/lustre. Exhibiting is fine; radiating is a bit more exaggerated but still works.
Peer comment(s):

agree rangepost
0 min
agree Robert Donahue (X)
1 hr
agree humbird
4 hrs
agree James Girard
9 hrs
agree Shane London
9 hrs
agree Alfa Trans (X)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for help!"
+1
19 mins

emanating

Usually in that sort of text, you get to see emanating.
:-) glow...radiance...aura..
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...
Although there are some references with emitting, still wouldn't use it.


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-04-01 01:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&rls=GGLD,GGLD:2005-06...
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz : I think this sounds more natural
8 hrs
:-))
Something went wrong...
1 hr

illuminating immaculately like white jade/shining immaculately

Also you could put exfoliating dead cells instead of eliminating but this latter word is correct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search