Mar 16, 2005 09:47
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term
w przedstawionych panstwu w reklamacji seriach towarów
Polish to English
Other
Other
basic
LOT numner(batch number) to seria..
In provided with you complained LOT numbers..?
In provided with you complained LOT numbers..?
Proposed translations
(English)
4 +1 | below | cynamon |
3 | in the product lot numbers that were specified to you in the complaint/claim | Elizabeth Niklewska |
Proposed translations
+1
6 mins
Polish term (edited):
w przedstawionych panstwu w reklamacji seriach towar�w
Selected
below
in goods marked by lot numbers specified in the claim/ complaint produced to you
dokłądnie w towarach oznaczonych numerami serii
dokłądnie w towarach oznaczonych numerami serii
Peer comment(s):
agree |
Rafal Korycinski
53 mins
|
dzięki!
|
|
neutral |
Elizabeth Niklewska
: "produced to you"???? pierwsza czesc odpowiedzi jest OK - druga raczej nie
1 hr
|
dlaczego? to produce jest brytyjskim odpowiednikiem słowa przedstawić, przedłożyć, okazać
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
Polish term (edited):
w przedstawionych panstwu w reklamacji seriach towar�w
in the product lot numbers that were specified to you in the complaint/claim
285 hits in Google for "product lot numbers"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 12 mins (2005-03-17 16:00:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mimo wszystko uwazam, ze termin \"produced\" jest mylacy - were the \"towary/goods\" or the \"complaint/reklamacja\" produced??
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 12 mins (2005-03-17 16:00:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Mimo wszystko uwazam, ze termin \"produced\" jest mylacy - were the \"towary/goods\" or the \"complaint/reklamacja\" produced??
Discussion