Glossary entry

German term or phrase:

Zahlungsanstand

Romanian translation:

comportament privind plăţile

Added to glossary by Cristina Anghel
Mar 9, 2005 15:00
19 yrs ago
German term

Zahlungsanstand

German to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Der Geschäftsverkehr wickelt sich ordnungsgemäß ab, von Zahlungsanständen ist uns nichts bekannt.

Întârzieri ale plãþilor sau comportamentul privind plãþile?
(Este vorba de germanã vorbitã în Austria.)
Proposed translations (Romanian)
3 +2 întârzierea plăţii

Discussion

Non-ProZ.com Mar 10, 2005:
Eu cred ca este vorba de comportamentele privind platile.
Propozitia anterioara spune asa:

"Wir stehen mit den obigen Firmen seit der Gr�ndung in angenehmer Gesch�ftsverbindung. Der Gesch�ftsverkehr wickelt sich ordnungsgem�� ab, von Zahlungsanst�nden ist uns nichts bekannt."

Aceasta afirmatie este facuta de o banca, care nu are cum sa stie daca firmele respective platesc sau nu la timp serviciile/bunurile altor firme.

Va rog sa-mi comfirmati (sau nu...).

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

întârzierea plăţii

oder Zahlungsverzögerung
Peer comment(s):

agree Alpár-László Krecht : Da, pentru ca este in plural: comportamente este mai putin probabil ca intarzieri
36 mins
agree Bogdan Burghelea
2 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eu asa cred, si nu mi-ati dat nici un semn..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search