Glossary entry

English term or phrase:

signage and lighting

Italian translation:

grafica ed illuminazione

Added to glossary by EmMo
Mar 9, 2005 08:49
19 yrs ago
English term

signage and lighting

English to Italian Other Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Non sono sicura come tradurre 'signage and lighting' in questa frase, ho pensato a 'segnaletica' ma non mi convince, qualcuno ha un'idea migliore? Si tratta di allestire degli stand. Grazie


...using the very latest methods of display, signage and lighting, which includes digital and rotating solutions.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

grafica ed illuminazione

Trattandosi di allestimento di stand, anche se la trad non è letterale, direi che è l'espressione più adatta.
Peer comment(s):

agree Rey Francesc (X)
4 mins
grazie!
agree annaba
34 mins
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
+1
1 hr

segnaletica e illuminazione

Nel materiale inviato da alcune importanti fiere agli espositori ho trovato sempre "segnaletica". E' più specifico di grafica, perchè si riferisce proprio ai cartelli, alle frecce, alle piccole "insegne" sugli stand ecc. e riguarda non solo la loro grafica, ma anche la collocazione, le dimensioni, ecc.
Peer comment(s):

agree SILVIO CORRAO
18 mins
grazie Silvio!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search