Feb 26, 2005 01:36
19 yrs ago
Finnish term
whole sentence
Non-PRO
Finnish to English
Other
Poetry & Literature
kautta erämaajárven, matkaa kulkuri yksinäinen, näkee lammella joutsenparven, vapauttaan itkevän. Kaippu menneissyydden, kiirii ilmassa huutoina kotkien, ikijärvelta turvaltulta käy, matkaa vuorten taa
someone send me this in finnish, no idea what it means. probably contains bad grammar and sentence building.
someone send me this in finnish, no idea what it means. probably contains bad grammar and sentence building.
Proposed translations
(English)
3 +2 | Rough equivalent | Anu Carroll |
5 | d | Setti Mulari |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
Rough equivalent
Sounds like a poem of some sort, unusual spelling may partly reflect a particular dialect of Finnish: The lone wanderer travels by the lake in the wilderness, sees a flock of swans on the water crying for its freedom. Longing for the past circles in the air as the cry of eagles, flows from the safe eternal lake, travels beyond the mountains
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
7 days
d
This is a song by Nightwish. It is called "Lappi" or Lapland.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-03-06 00:10:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\"d\"? I just love it when I press Enter accidentally and post rubbish. Anyway, its a song by Nightwish and you can find the lyrics by going to any Lyrics site or forum online.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-03-06 00:10:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\"d\"? I just love it when I press Enter accidentally and post rubbish. Anyway, its a song by Nightwish and you can find the lyrics by going to any Lyrics site or forum online.
Something went wrong...