Glossary entry

English term or phrase:

shall be deemed to have been duly given

Dutch translation:

wordt geacht naar behoren verstrekt te zijn

Added to glossary by Henk Peelen
Feb 22, 2005 14:40
19 yrs ago
1 viewer *
English term

shall be deemed to have been duly given

Non-PRO English to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
All notices, demands and other communications hereunder shall be in writing and *shall be deemed to have been duly given* if delivered by hand or if sent by first class prepaid mail or facsimile:
Proposed translations (Dutch)
3 +2 ...
Change log

Jan 7, 2009 11:28: Henk Peelen Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

...

Alle hieronder begrepen mededelingen, vragen en overige communicatie is schriftelijk, en is naar behoren verstrekt indien ze is overhandigd, verzonden per voldoende gefrankeerde postzending, of per fax:
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : letterlijk staat er: 'en wordt geacht naar behoren verstrekt te zijn'.
1 hr
agree 11thmuse : Ik zou het letterlijk houden (Tina's comment)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search