Dec 15, 2004 06:55
19 yrs ago
German term
HiFi-Gerät
German to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Ton�bertragung (hang�tvitel)
Csak a magyar megfelelõ helyesírása kérdéses számomra, ha van rá elfogadott szabály.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | HiFi-készülék | Rita Banati |
4 | HIFI berendezés, hifi berendezés, hi-fi berendezés | Andrea Szabados |
Proposed translations
+3
49 mins
German term (edited):
HiFi-Ger�t
Selected
HiFi-készülék
Szerintem a HiFi-t lehet úgy írni, ahogy nemzetközileg elfogadott.
HiFi-készülék, -torony, -magnó
HiFi-készülék, -torony, -magnó
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, szerintem se baj, ha a nemzetközi írásmódot alkalmazzuk egy rövidített alakban."
11 hrs
German term (edited):
HiFi-Ger�t
HIFI berendezés, hifi berendezés, hi-fi berendezés
Biztos, hogy a szóközi nagybetűs írás ellentmond a magyar helyesírásnak. Legfeljebb kötőjellel lehet elválasztani a két szótagot. (A végig nagybetűs írásmód szerintem "régiesnek" tűnik, mivel már köznévvé vált ez az idegen eredetű rövidítés.)
a berendezés csak egy alternatíva, a készülék is OK
a berendezés csak egy alternatíva, a készülék is OK
Something went wrong...