Glossary entry

English term or phrase:

roll-out

German translation:

Inbetriebnahme

Added to glossary by Sybille Brückner
Dec 9, 2004 10:57
19 yrs ago
English term

roll-out

English to German Marketing Marketing / Market Research
Lebenslauf: (er arbeitet bei einer Architektenfirma, die große Industrieprojekte projektiert)

His excellent organisational skills and thorough approach to information gathering and exchange have been put to good effect recently on a confidential project, a "roll-out" of 4 facilities across the UK, involving the integration of hugely sophisticated plant and equipment, with very exacting site requirements.

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

Inbetriebnahme

eine mögliche Übersetzung
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
7 mins
agree Steffen Walter
33 mins
agree Francis Lee (X) : wenn es "deutsch" sein muss, dann so
43 mins
agree Ian M-H (X)
51 mins
agree Asaphina : find ich super
2 hrs
agree nettranslatorde
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, prima, Inbetriebnahme war hier gemeint"
4 mins

Einrichtung

rollout = (Markt-)Einführung according to LEO
Something went wrong...
+2
7 mins

Rollout

in Fachkreisen

... 22.02.1996: Rollout der neuen S-Bahn (Baureihe 481/482). ... 29.09.1996: 6-Wagen-Zug Verkehr auf der U6 moeglich (seit 1992 im Bau), vorher Bahnhöfe von ...
www.berliner-verkehr.de/chronik.htm - 15k

... Referenzliste. BAU HOLDING. ... LG Soft entwickelte das Consite Mobile und konnte im Jahr 2001 gemeinsam mit der Bauholding ein erfolgreiches Roll-Out durchführen. ...
www.lgbs.at/html/59485.html - 61k
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : ja, wobei ich das eher in der IT ansiedeln würde. Hier kann man sicherlich eine Übersetzung nehmen. // Danke, dann ist die Baubranche also auch mit IT-Begriffen infiziert;-) Hauptsache, keiner sagt "ausrollen" (habe ich auch schon erlebt).
5 mins
Danke, ich habe sehr viel mit Bauprojekten zu tun und da wird es oft so genannt.
agree ulysem (X)
12 mins
Danke
neutral Steffen Walter : Muss aber wirklich nicht sein...
31 mins
Something went wrong...
+1
6 mins

Rollout oder Roll-out

Rollout oder Roll-out wird oft auch im Deutschen verwendet.

Übersetzung:
eigentl Ausrollen n, langsame Ausbreitung f, sich unter einer Walze Verteilen n (Marketing) (Marketingplanung)
http://medialine.focus.de/PM1D/PM1DB/PM1DBK/PM1DBKB/pm1dbkb....

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-09 11:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

hier eine Stellenbeschreibung:
http://www.rolloutmanagement.ch/customerservice/rolloutmanag...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-09 11:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, meinte diesen Link: http://www.rolloutmanagement.ch/
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : ja, wobei ich das eher in der IT ansiedeln würde. Hier kann man sicherlich eine Übersetzung nehmen.
6 mins
neutral Steffen Walter : "Rollout" würde ich trotzdem vermeiden, soweit es geht. "Inbetriebnahme" passt hier m.E. sehr gut.
33 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search