Nov 26, 2004 14:11
19 yrs ago
Italiano term

entrare in regime

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica extruder
avviare la bobina fino al raggiungimento della velocità massima ed attendere che la macchina entri in regime

Proposed translations

+1
18 min
Selected

anläuft, in Betrieb ist ...

wären zwei Möglichkeiten, sicher gibt es noch mehr ;-))
Peer comment(s):

agree Peter Gennet
1 min
neutral langnet : "anlaufen" wäre "avviare", und "in Betriebsein" eher "essere in funzione".
1 ora
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 ora

betriebswarm ist/(betriebs)warm gelaufen ist

z.B. und sehr wahrscheinlich bei dieser Art von Maschinen (estrusione).

"entrare in regime" bedeutet: "bis die erforderlichen Betriebsbedingungen erreicht sind" Was das ist, hängt von der jeweiligen Maschine ab. Bei vielen Maschinen ist daß z.B. u.a. die Temperatur. So spricht man im D. also häufig von "betriebswarm".
Something went wrong...
+1
5 ore

Betriebsdrehzahl erreichen

... und warten, bis die Maschine die Betriebsdrehzahl erreicht hat
Peer comment(s):

agree Sabina Winkler CAPIRSI
13 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search