Sep 29, 2004 15:02
19 yrs ago
4 viewers *
French term

"sans attributions de qualité"

French to German Law/Patents Law (general)
Ich seh schon, meine Fragen haben keinen Erfolg derzeit. Vielleicht diese:

Faire procéder avec ou sans attributions de qualité à la vente des objets mobiliers...

Dafür gibt es im De doch bestimmt auch eine Standardformel.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search