Sep 14, 2004 18:58
19 yrs ago
English term

exceeds/lowered

English to German Bus/Financial Other
Es geht um eine Pressemeldung über die Unternehmenszahlen. Die Zahlen werden von dem Unternehmen später eingefügt:

- Return on Equity [exceeds/lowered] [xxxxxxx]%

IMO gibt es hier verschiedene Interpretationsmöglichkeiten:
1. ROE liegt über/unter
2. ist auf x % gestiegen/gesunken
3. ist um x % gestiegen/gesunken (was ich eher für unwahrscheinlich halte)

Wie seht ihr das? Besser den Kunden fragen?

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Kunden fragen

Mein höchstes "confidence level" gilt ausdrücklich nur für obigen Ratschlag. M.E. passen "exceeds" und "lowered" als Wortpaar nicht zusammen - ich hätte hier eher "exceeds/falls short of" erwartet (was dem "liegt über/unter" entsprechen würde), wobei dann aber ein Richtwert (z.B. 10 %) erscheinen müsste.

Dass ROE der Eigenkapitalrendite entspricht, weißt Du ja sicher bereits - vgl. http://boerse.ard.de/lexikon.jsp?p=150&key=lexikon_19115&let...
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen : Yes to "liegt über" for "exceeds", but not "lag unter", but rather "verringerte sich um" for "lowered" (IMHO). :-) // Sorry, ich wollte auf keine Zehen treten. Du hättest natürlich recht, wenn es so wäre. Du hast natürlich auch recht mit dem Nachfragen.
4 mins
Das ist klar und war auch nicht mein Punkt, sondern dass die Wortkombination etwas eigenartig ist und ich eigentlich "exceeds/falls short of" *erwarten* würde. *Dies* entspräche dann "liegt über/unter". / Ist schon OK, meine Zehen sind noch unversehrt ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Genau um das Problem ging es mir, ich werde den Kunden fragen. Vielen Dank und einen schönen Abend!"
7 mins

ist um x % gestiegen / verringert/ vermindert

So lese ich es des öfteren in den Wirtschaftsnachrichten
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : "ist um x % gestiegen" entspricht aber nicht "exceeds".
6 mins
Stimmt, Steffen....hm
Something went wrong...
+1
13 mins

übersteigt ##% / verringerte sich um ##%

...is how I understand "exceeds" and "lowered". :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-09-14 19:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Steffen that it is a strange combination, but the meanings of the two words are clear (IMHO).
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Könnte stimmen, ich würde aber den Kunden fragen, da die Gegenüberstellung "exceeds" vs "lowered" (übersteigt einen bestimmten Wert vs. ist um XYZ gefallen) als Wortpaar irgendwie nicht zusammenpasst.
2 mins
Ich denke fast, dass die Gegenüberstellung vom Fragenden kommt und nicht vom Author... but I could be wrong and you could be right. :-)
agree Susan Keller : so do I, but the two (English) words together still don't really pair up, as Steffen says
3 mins
Yes, thank you Susan.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search