Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fremdsprachenkorrespondent(in)
Polish translation:
asystentka/sekretarka ds. korespondencji w językach obcych
Added to glossary by
Agnieszka Debska
Jul 14, 2004 12:37
19 yrs ago
German term
Fremdsprachenkorrespondent(in)
Non-PRO
German to Polish
Social Sciences
Education / Pedagogy
Berufsbezeichnung
Nie wiem, korespondent to przeciez nie jest, z tego co wiem to ten zawod jest lepsza sekretarka ze znajomosciami jezykow obcych, ale jak to jak najkocej po polsku?
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | asystentka/sekretarka ds. korespondencji w językach obcych | Alina Brockelt |
4 | sekretarka obcojęzyczna | wieslaw jarmulowicz |
3 | sekretarka-tłumaczka | Lucyna Długołęcka |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
asystentka/sekretarka ds. korespondencji w językach obcych
Z tego co można znaleźć w sieci wynika, że określenie "asystentka" zdaje się być bardziej na czasie i IMHO lepiej tu pasuje.
Jakiś czas temu też już zastanawiałam się na tym tłumaczeniem i w końcu zdecydowałam się na takie.
Alternatywnie do "ds." może "w zakresie"?
Jakiś czas temu też już zastanawiałam się na tym tłumaczeniem i w końcu zdecydowałam się na takie.
Alternatywnie do "ds." może "w zakresie"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje,kierujac sie zgodami kolegow, wybieram to haslo."
6 mins
sekretarka obcojęzyczna
w Niemczech Zachodnich od dawna, także Fremdsprachensekretaerin, prawdopodobnie szkoła dla sekretarek na średnim poziomie, prowadząca kursy korespondencji handlowej itp w paru językach
8 mins
sekretarka-tłumaczka
/
Something went wrong...