GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Jul 7, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / washing machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinoise Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 逐步地 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
逐步地 Explanation: 相当于“step by step". -------------------------------------------------- Note added at 2004-07-07 15:19:45 (GMT) -------------------------------------------------- http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;Q213... http://www.danielpipes.org/comments/8837 http://www.s-development.com/Business Commentary/bmtech.htm -------------------------------------------------- Note added at 2004-07-07 15:24:28 (GMT) -------------------------------------------------- 分别(逐步)按下XXX按钮.... -------------------------------------------------- Note added at 2004-07-07 15:45:10 (GMT) -------------------------------------------------- BTW, \"in steps\" is different from \" in step\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.