Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
mais perto dos pontos de venda
English translation:
Closer to our points-of-sale
Added to glossary by
Enza Longo
Jun 22, 2004 19:48
19 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
mais perto dos pontos de venda
Portuguese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
XXX (name of company) mais perto dos pontos de venda
This is the title of an article on the company's new technical assistance program. Can anyone come up with anything catchy? Thanks in advance
This is the title of an article on the company's new technical assistance program. Can anyone come up with anything catchy? Thanks in advance
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Closer Our POSs
that's it OUR
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-22 19:52:48 GMT)
--------------------------------------------------
sorry
Closer To Our POSs
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-06-22 19:52:48 GMT)
--------------------------------------------------
sorry
Closer To Our POSs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
7 mins
Closer to the POSs - Closer to our POSs
É o quwe melhor se adapta
Peer comment(s):
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: você deve ler o que já foi colocado e evitar a repetição
2 hrs
|
quando eu li estava com erro. Somente depois a pessoa corrigiu
|
|
agree |
Ivan Costa Pinto
8 hrs
|
7 mins
Right Behind our Distributors
possible? - you can change 'distributors' ....reps...pos etc...
38 mins
XXX is closer to the customer
.
+1
2 hrs
nearer the points of sale
This form is what I would use. If the term "closer" were used (as in one suggestion posted herein) the preposition TO is needed: Closer TO the points of sale. Another option is: nearer the sale outlets.
Something went wrong...