Jun 16, 2004 04:10
19 yrs ago
Russian term

евро-2004 - речевка болельщиков (см. ниже)

Non-PRO Russian to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters
Португалия вперед!
Гол забьет -
Портвейн нальет!

Просто ради интереса, если кто-нибудь надет время перевести буду очень признательна!!
Proposed translations (Portuguese)
5 Ñì.

Proposed translations

4 hrs
Russian term (edited): ����-2004 - ������ ��������� (��. ����)
Selected

Ñì.

Åñëè íå íàäî â ñòèõàõ, òî ýòî âîò òàê:
Avante, Portugal!
Ao meter um gol
servirá um vinho de Porto

§¡

Èëè:

Portugal, avante!
Bem meterá um gol,
bem servirá um Porto!

Portugal, avante!
Meterá um gol
e servirá um Porto

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 42 mins (2004-06-16 08:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

À âîò â ñòèõàõ:

Viva Portugal,
reino de desporto.
Ao meter um gol
servirá um porto.
:))

§¡
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ñïàñèáî áîëüøîå!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search